logo
Отправить сообщение
Горячие продукты Лучшие продукты
Больше продуктов
О Мы.
China HEFEI HUMANTEK. CO., LTD.
О Мы.
HEFEI HUMANTEK. CO., LTD.
HEFEI HUMANTEK CO., LTD., часть YingTe Group, является ведущим китайским производителем интеллектуальных систем аудиогидов. Основанная в 2007 году и базирующаяся на территории площадью более 30 000 кв. м в зоне высоких технологий Хэфэя, мы специализируемся на разработке, производстве и OEM-кастомизации систем аудиогидов. Мы предоставляем полную техническую поддержку и предлагаем индивидуальные решения для глобальных клиентов, таких как A-d-i-das, H-u-a-wei, M-e-r-c-e-d-e-s-B enz, L-e-x-us и друг...
Подробнее
Запрос А Цитата
0
Год
Клиенты
0%
П.С.
0+
работники
Мы предоставляем
Лучшее обслуживание!
Вы можете связаться с нами различными способами
Свяжитесь с нами
HEFEI HUMANTEK. CO., LTD.

качество Аудиосистема для гидов & Система беспроводного гида Фабрика

События
Последние новости о компании Устройство для гидов расширяет возможности экскурсоводов, выводя профессиональные услуги на новый уровень
Устройство для гидов расширяет возможности экскурсоводов, выводя профессиональные услуги на новый уровень

2026-03-27

В современном контексте непрерывного совершенствования индустрии туризма и культурыПотребность туристов в услугах гида вышла за рамки простого прокладывания пути и представления достопримечательностей.В настоящее время они уделяют больше внимания ясности объяснений, профессионализму обслуживания и комфорту опыта.Многие экскурсоводы сталкиваются со многими трудностями: шумная среда заглушает объяснительный звук; для больших групп эффект слушания сильно варьируется между передним и задним рядами; когда несколько групп посещают одно и то же место,Звуковые помехи хаотичны.; и длинные объяснения истощают энергию и вызывают значительное физическое истощение.Эти проблемы не только снижают эффективность экскурсоводов, но и напрямую влияют на опыт путешествия туристовПрофессиональное совершенствование услуг гидов стало обязательным.   I. Традиционное руководство экскурсией сопряжено с трудностями, и необходимо срочно модернизировать услуги гидов.   Для экскурсоводов руководство группой кажется простым, но на самом деле требует сбалансирования нескольких вопросов, таких как объяснения, порядок и опыт туриста.Чистая модель рукописного объяснения уже давно не может соответствовать высоким стандартам современных туристических услугНекоторые основные проблемы всегда беспокоили экскурсоводов.   Высокий шум окружающей среды сильно мешает, и голос объяснения трудно ясно   В пиковые сезоны в популярных живописных местах и известных выставочных залах толпы чрезвычайно многолюдны, а шум толпы и окружающая среда переплетаются.Даже если гид кричит:Туристы, которые находятся дальше, не могут ясно слышать объяснения.Исторические анекдоты и культурные подробности, скрытые в достопримечательностях, не могут быть полностью переданы., и объяснительный эффект значительно уменьшается. Трудно контролировать размер команды, и эффект от прослушивания сильно варьируется   Путешественники, будь то небольшая группа или большая группа, неизбежно перемещаются во время экскурсии.Те, кто рядом с гидом, могут услышать несколько слов.С течением времени общность группового тура нарушается, и опыт туристов становится неравномерным.   Когда несколько групп посещают одно и то же место, звуковые помехи вызывают беспорядок в порядке   Во время пикового туристического сезона несколько групп часто посещают одно и то же место или район.и туристы не могут понять содержание объяснений своего гидаЭкскурсоводы также могут быть помешаны внешними звуками, вызывая хаос в порядке объяснения.   Долгие часы, проведенные во главе группы, истощают энергию, а недостаток оборудования усугубляет бремя   Обычное объяснительное оборудование имеет короткий срок службы батареи и подвержено отключению электроэнергии, что вызывает задержки в объяснительной работе.Оборудование тяжелое и неудобное в ношенииКроме того, многократные корректировки и сборы увеличивают нагрузку гида.что делает уже истощенный тур ведущей работы еще труднее. Ⅱ.Yingmi008E обеспечивает сильную поддержку, позволяющую профессиональное обновление услуг гидов   Yingmi является высокотехнологичным предприятием национального уровня, которое интегрирует исследования и разработки, производство, продажи и послепродажное обслуживание.основные технологии, разработанные независимо, продукты, сертифицированные органами ЕС CE и RoHS, и качество, проверенное с помощью многих реальных сценариев.   Сверхдолгий срок службы батареи обеспечивает полную защиту, устраняя давление от длительных поездок   Продолжительность батареи является ключевым фактором для гидов при выбореустройство для гидов. Yingmi008E достиг высшего уровня в этом аспекте. Передатчик оснащен литиевой батареей большой емкости 3000mAh,которые могут работать непрерывно более 25 часов при полной зарядке; приемник оснащен батареей емкостью 1300 мАч, которая также может работать более 25 часов.без необходимости зарядки в серединеОн полностью устраняет беспокойство от отключения электроэнергии. Даже для крупномасштабных встреч в течение всего дня или дальних поездок он может обеспечить стабильную поддержку, не беспокоясь о проблемах с батареей.   2.4G стабильная передача, никаких искажений в объяснениях на большие расстояния   Yingmi008E использует 2,4G стабильную полосу частот передачи, с широким охватом сигнала и эффективным расстоянием связи до 250 метров.Он может передавать звук стабильно как в открытых пейзажных зонах на открытом воздухе и многоуровневой структуры выставочных залов в помещенииЕсли туристы разбросаны в радиусе 250 метров, они могут четко услышать каждое объяснение, даваемое гидом.предоставление каждому туристу возможности полностью ознакомиться с содержанием объяснений.   Большое количество каналов работают независимо, исключая помехи от перекрестного разговора.   В сценарии, когда несколько команд посещают один и тот же сайт,Ингми 008EУстройство поддерживает до 9999 регулируемых каналов, и различные команды могут переключаться на эксклюзивные независимые каналы.устранение проблем с пересечением и смешиванием на источнике. Гид может сосредоточиться на контроле ритма объяснения, а туристы могут четко слушать эксклюзивное объяснение.с полностью повышенным уровнем приема. Дизайн переносной подвесной веревки, освобождающей руки и делающей ее более удобной   Учитывая, что гиды должны заботиться о туристах и управлять маршрутом, когда они возглавляют группы, Yingmi008E использует удобный для пользователя дизайн висящей веревки.Передатчик и приемник можно повесить вокруг шеи или прикрепить к рюкзакуУстройство невеликое, передатчик весит всего 62 грамма, а приемник - 62 грамма.и он не будет вызывать чувство веса при ношении или ношении в течение длительного времени, не влияя на обычное руководство гида и объяснение, а также не задерживая туристов фотографировать и наслаждаться пейзажем.   Поддерживает персонализированные сервисы, подходящие для различных сценариев приема   Yingmi008E поддерживает персонализированную настройку OEM / ODM, позволяющую настраивать логотипы, частоты передачи, емкость батареи, материалы корпуса,и дополнительные функции в соответствии с требованиями использованияОн идеально адаптируется к потребностям использования различных сценариев. будь то живописные зоны осмотра достопримечательностей, музейные объяснения, VIP-прием правительства и предприятий, визиты на заводы,академический обменЭто устройство обладает сильной универсальностью и является мощным помощником для гидов, чтобы улучшить профессиональные услуги.   Ⅲ.19 лет накопления бренда, двойные гарантии качества и послепродажного обслуживания   После 19 лет углубления в отрасли устройства объяснения, Yingmi всегда строго контролировал качество продукции.Каждый 008E должен пройти несколько строгих испытаний для обеспечения стабильной работы.Она обслуживает более 4000 клиентов и экспортирует продукцию в разные части мира, завоевывая признание от бесчисленных живописных мест, предприятий,и культурного туризма.   В дополнение к превосходному качеству продукции,Послепродажное обслуживание YingmiСистема также очень полная, устраняя беспокойства для гидов и покупателей.Профессиональные английские техники предоставляют техническую поддержку. Будь то ремонт неисправностей оборудования, руководство по использованию или последующие обновления прошивки, они могут быть обработаны быстро.бренд предоставляет долгосрочные поставки аксессуаров и поддерживает бесплатные обновления системы, чтобы устройство оставалось стабильным и пригодным для длительного использования.   Частые вопросы   Вопрос 1: Сложна ли работа с Yingmi008E? Ответ: Операция чрезвычайно проста. После включения устройства оно может автоматически соответствовать сигналу. Просто настроить соответствующий канал для его использования.Нет сложных шагов и нет необходимости в предварительной специальной подготовкеВы можете взять его и использовать немедленно.   Вопрос 2: будут ли помехи, когда несколько команд используют 008E одновременно? О2: Определенно не будет помех. Устройство имеет 9999 независимых регулируемых каналов. Каналы не мешают друг другу. Он сочетается со стабильной полосой частот 2,4G,и объяснительный звук ясен и чистый.   Вопрос 3: Может ли аккумулятор Yingmi008E выдержать целый день экскурсии? Ответ: абсолютно. передатчик и приемник полностью заряжены и могут работать непрерывно более 25 часов.не стрессовое путешествие в течение дня или на большие расстоянияЗарядка занимает всего 3,5 часа, и перезарядка удобна.   Вопрос 4: Это устройство переносное? Ответ 4: Он очень портативный. Передатчик и приемник весит по 62 грамма. С помощью специальной веревки они могут быть повешены вокруг шеи или носить на рюкзаке, освобождая руки.Устройство маленькое и легкое., и вы не почувствуете никакого веса после долгого ношения.   Вопрос 5: Для каких сценариев подходит Yingmi008E? A5: Подходит для широкого спектра сценариев, таких как экскурсии по живописной зоне, музейные объяснения, правительственные и корпоративные приемы, визиты на фабрики, академические обмены, выставочные мероприятия,религиозные церемонии и т.д.
Смотрите больше
Последние новости о компании Интеллектуальные экскурсии открывают новый захватывающий опыт путешествия
Интеллектуальные экскурсии открывают новый захватывающий опыт путешествия

2026-03-26

Сегодня, путешествуя, люди уже не довольствуются беглым взглядом и фотографированием. Все больше и больше людей жаждут захватывающего культурного туризма – замедляются, успокаиваются, чтобы послушать истории, скрывающиеся за пейзажем, понять суть древних мест и культурных реликвий и ощутить очарование региональных культур. Однако реальность зачастую не столь удовлетворительна. Популярные туристические достопримечательности переполнены, и людям приходится либо стоять в очереди, либо ограничены фиксированным графиком экскурсий, чтобы выслушать профессиональные объяснения; свободно путешествуя и блуждая, туристы часто путаются с древними местами и экспонатами и видят только поверхность; во время поездок за границу языковые барьеры мешают в полной мере ощутить культурную суть. Первоначально захватывающее путешествие со временем превращается в поспешную и поверхностную регистрацию.   Болевые точки традиционного туризма многочисленны, и трудно достичь иммерсивного опыта.   Слепое блуждание во время свободного путешествия, неспособное достичь культурного ядра.   Все больше и больше людей предпочитают свободное путешествие и придерживаются непринужденного и непринужденного ритма путешествий. Однако самой большой проблемой является отсутствие профессионального руководства. Будь то знаменитые живописные места, музеи или характерные древние города, без подробных объяснений туристы могут видеть только внешний вид зданий и внешний вид экспонатов, не в силах понять историческое происхождение, методы ремесла и народные предания. После гастролей они помнят только «Я был здесь», совершенно не в силах почувствовать культурную суть, далекую от первоначального замысла иммерсивного туризма.   Экскурсии вручную ограничены, а ритм путешествия нарушен.   Попытка полагаться на объяснения гидов также сопряжена со многими неудобствами. В пиковые туристические сезоны гидов не хватает, и ожидание в очереди отнимает много времени; путешествуя в группе, приходится следовать заданному маршруту экскурсовода, и невозможно задерживаться дольше на любимых живописных местах или делать больше фотографий, полностью теряя удовольствие от свободного путешествия. Более того, на ручные объяснения может влиять шум окружающей среды, и пассажиры на заднем ряду не могут четко слышать, что значительно ухудшает впечатления. Языковой барьер трудно преодолеть, а опыт иностранных туристов оставляет желать лучшего.   Многие местные живописные места и выставочные залы будут принимать иностранных туристов, но существует нехватка многоязычных переводчиков, что затрудняет предоставление индивидуальных многоязычных услуг. Языковые барьеры не позволяют иностранным туристам совершить подробный тур и глубоко понять китайскую культуру, что не только влияет на впечатления от путешествия, но и препятствует распространению культуры.   Интеллектуальное направляющее устройство YingmiM7 создает захватывающую петлю путешествия.   С момента своего основания в 2007 году компания Yingmi уже 19 лет активно участвует в производстве направляющих устройств. Это высокотехнологичное предприятие национального уровня со стандартизированными промышленными зданиями, 4 автоматизированными производственными линиями SMT и полным самоконтролем исследований, производства и послепродажного обслуживания. Благодаря превосходному качеству, компания обслужила более 4000 клиентов, а ее продукция прошла сертификацию ЕС CE и RoHS, гарантируя качество. Это М7автоматическое направляющее устройствоточно решает различные болевые точки туризма и использует интеллектуальные функции для поддержки захватывающих впечатлений от путешествий.   Автоматическое сенсорное управление, никаких действий на протяжении всего процесса не требуется, более удобно.   Yingmi M7 использует технологию определения звездного распределения RFID-2.4G, которая является по-настоящему интеллектуальным устройством без ручного управления. В живописных местах и ​​выставочных залах необходимо только заранее развернуть устройства запуска сигналов в каждой точке, а туристы носят нагрудное направляющее устройство М7. Когда они идут к соответствующей зоне навигации, устройство автоматически улавливает сигнал и немедленно воспроизводит профессиональный сопровождающий звук для этой области, автоматически останавливается при выходе из зоны чувствительности и автоматически переключает контент при переходе к следующему живописному месту. По-настоящему добиться того, чтобы звук начинался, когда люди приходят, и прекращался, когда люди уходили.   Никаких ручных операций с кнопками или операций сканирования на протяжении всего процесса. Туристы могут полностью погрузиться в пейзажи и руководство, замедляться по своему усмотрению, оставаться по своему усмотрению и играть в своем собственном ритме, полностью освобождаясь от ограничений и погружаясь в культурное очарование.   Многоязычное покрытие, преодолевающее языковой барьер общения   Чтобы удовлетворить разнообразные потребности приема, YingmiM7 оснащен пояснениями на 8 языках, а также поддерживает персонализированную настройку небольшого языка, что идеально решает проблему языкового барьера. Внутренние туристы могут выслушать понятные китайские объяснения и подробно понять истории каждого живописного места; иностранные туристы могут выбрать свой родной язык для прослушивания, беспрепятственно наслаждаясь культурной сутью живописных мест и выставочных залов. Будь то прием иностранцев или самостоятельное путешествие иностранных туристов, все они могут получить индивидуальный опыт. Большая емкость памяти, звук высокой четкости без помех   Инми М7имеет чрезвычайно большую емкость памяти и поддерживает предварительное сохранение 9999 сегментов аудиопояснений. Будь то небольшой или средний выставочный зал или крупномасштабная живописная территория с обширным покрытием, он может полностью охватить все пояснительные моменты и не пропустить ни одной части пояснительного содержания любого живописного места. Звук воспроизводится в формате высокой четкости, со стабильной и плавной передачей сигнала, чистым и плавным качеством звука. Даже в живописных местах с большим скоплением людей и в шумной обстановке можно четко слушать объяснения без какого-либо шума или помех, что обеспечивает захватывающее впечатление от прослушивания. Длительное время автономной работы и долговечность, подходят для всех сценариев игры.   Что касается времени автономной работы, M7 оснащен аккумулятором большой емкости емкостью 800 мАч, который при полной зарядке может работать непрерывно более 16 часов. Он может полностью охватывать часы работы живописных мест и выставочных залов в течение дня. С утра до вечера не нужно беспокоиться об отключениях электроэнергии и не нужно останавливаться на середине пути для зарядки. Кроме того, это устройство поддерживает настройку OEM/ODM, что позволяет настраивать логотипы, частоты, емкость аккумулятора и материалы внешнего вида, которые можно адаптировать к различным персонализированным потребностям различных сценариев.   Помимо обычных живописных мест и музеев, YingmiM7 также подходит для различных сценариев, таких как музеи науки и техники, художественные выставочные залы, исторические места, выставочные залы предприятий, экскурсионные автобусы и многое другое. Он обладает высокой универсальностью, будь то культурный туризм, образовательные или деловые визиты, и может предоставлять высококачественные услуги иммерсивного объяснения.   Расширение возможностей интеллектуального объяснения, что делает опыт культурного туризма более глубоким   Углубленный туризм, суть которого заключается в том, чтобы коснуться сердца и разума. А умный объяснитель — это мост, соединяющий туристов и культуру. YingmiM7 отказывается от громоздкости и ограниченности традиционных объяснений и использует интеллектуальный и гуманизированный дизайн, чтобы позволить каждому туристу успокоиться и послушать историю, почувствовать культуру, превращая путешествие уже не в поверхностный тур, а в глубокое культурное путешествие.   Для живописных мест и выставочных залов оснащение интеллектуальным объяснителем M7 может не только повысить уровень приема и качество обслуживания, но также снизить стоимость ручных объяснений, а эксплуатация и управление также очень удобны; туристы, сопровождаемые интеллектуальным объяснителем, могут по-настоящему понять суть пейзажа, получить полный опыт погружения, делая путешествие более значимым и запоминающимся.   Часто задаваемые вопросы   Вопрос 1: сложна ли эксплуатация объяснительного устройства Yingmi M7? Могут ли пожилые люди и дети легко освоить его? A1: Это совершенно несложно. Устройство воспроизводит автоматически на протяжении всего процесса, без необходимости ручного нажатия кнопок или сканирования кодов. Его можно носить на теле и использовать непосредственно. Операция не имеет никаких препятствий, и ее легко могут использовать пожилые люди и дети.   В2: Стабилен ли сигнал объяснителя M7? Будут ли помехи при одновременном использовании нескольких устройств? A2: сигнал очень стабильный. Он использует профессиональную технологию защиты от помех. Когда одновременно используются несколько устройств или несколько команд гастролируют вместе, проблем с помехами или шумом не будет. Объяснение ясное и гладкое.   Вопрос 3. Достаточно ли времени автономной работы M7 для путешествий в течение всего дня? A3: Этого достаточно. При полной зарядке он может работать непрерывно более 16 часов. Он охватывает все часы работы живописной местности, поэтому вам не придется беспокоиться об отключении электроэнергии во время утренней и вечерней экскурсии.   Вопрос 4. Поддерживает ли M7 настройку языков меньшинств? Может ли живописная территория персонализировать эксклюзивный контент? A4: Да, поддерживается. Стандартная конфигурация включает 8 языков. При необходимости возможна настройка языков меньшинств. Он также поддерживает настройку логотипа живописной местности, звуковых пояснений и параметров устройства в соответствии с индивидуальными потребностями.   В5: Как осуществляется послепродажное обслуживание этого устройства? A5: Хозяин обеспечивает круглосуточный онлайн-послепродажный ответ. Есть также английские технические специалисты, обеспечивающие полную поддержку на протяжении всего процесса. Проблемы с неисправностями могут быть быстро решены.
Смотрите больше
Последние новости о компании Путеводитель легко ведет группу, а аудиогид освещает путешествие
Путеводитель легко ведет группу, а аудиогид освещает путешествие

2026-03-25

Гид - это душа путешествия. гладкое и профессиональное объяснение может добавить тепла и выгоды путешественнику.Руководить группой в качестве гида не так просто, как думают все.Весь день приходится кричать, чтобы объяснить, и к концу дня горло становится настолько сухим, что даже говорить невозможно. В переполненных пейзажных местах, задние туристы не могут слышать ясно,Постоянно задавать вопросы, и хороший ритм объяснения полностью нарушается; когда несколько групп собираются вместе для объяснения, оборудование часто имеет проблемы с обратной связью,и профессионализм объяснения немедленно компрометируется; также приходится нести тяжелое оборудование туда и обратно, и после рабочего дня человек настолько устал, что даже не может стоять прямо, не говоря уже о том, чтобы тратить энергию на полировку содержания объяснения.   Эти "утомляющие" моменты экскурсовода замедляют процесс путешествия.   Туристический гид устает с утра до вечера, физически и умственно истощен.Эти, казалось бы, незначительные проблемы не только отнимают физическую силу и умственную энергию, но и снижают качество объясненияОпыт путешествия путешественника также страдает, и первоначально оживленное и полезное путешествие становится скучным и лишенным запоминающихся моментов.   Кричать, чтобы объяснить, вредно для организма, и качество объяснения трудно стабилизировать.   Это, безусловно, самая неприятная вещь для экскурсовода, особенно в пиковый туристический сезон, когда много людей и громких звуков в живописных местах.Путеводитель может только кричать, чтобы задние туристы слышали ясно.После целого дня объяснения горло становится сухим и болезненным, и даже питьевая вода требует перерыва.Но даже тогда, в ветреные дни или когда толпа особенно шумная, некоторые туристы все еще не могут слышать четко, часто прерывая и задавая вопросы.Хороший ритм объяснения полностью нарушен., и гид исчерпан, в то время как туристы тоже чувствуют себя неудовлетворенными.   Частое вмешательство в обратную связь нарушает последовательность объяснения   В популярных живописных местах и музеях обычно несколько гидов одновременно возглавляют группы.Гид рассказывает исторические анекдоты о живописных местахТуристы сбиваются с толку, и связь объяснений нарушается.и профессионализм объяснения значительно снизилсяТуристы не могут понять очарование этого пейзажа.   Тяжелое и сложное для перевозки оборудование, управление партиями занимает много времени   Многие традиционные средства объяснения, такие как передатчики, большие и тяжелые.После того, как я весь день бегал.Но самое сложное - это зарядка и хранение, нужно подключать и заряжать по одному, сортировать и классифицировать.Путешествие во главе группы уже истощает., и приходится тратить время на оборудование во время отдыха, не оставляя энергии на то, чтобы отполировать содержание объяснения.и опыт туристов, естественно, не будет хорошим.. Смена гидов нелегко, а прием больших групп - сложно.   При встрече с большими группами более ста человек, обычно три гида должны разделить и объяснить без проблем.Традиционное объяснительное оборудование не поддерживает быстрое переключениеПроцесс переключения на другую группу является сложным и трудоемким, что легко вызывает перерывы в объяснениях и несовместимые связи.и экскурсовод очень пассивен.Культурные коннотации, которые должны быть хорошо переданы, не могут быть полностью объяснены из-за плохой связи, уменьшения глубины путешествия и очень жаль.   Изменение нескольких гидов - это сложно, а с большим количеством приемов команды - сложно.   При встрече с большими группами более ста человек, обычно три гида должны разделить и объяснить без проблем.Традиционное объяснительное оборудование не поддерживает быстрое переключениеПроцесс переключения на другую группу является сложным и трудоемким, что легко вызывает перерывы в объяснениях и несовместимые связи.и экскурсовод очень пассивен.Культурные коннотации, которые должны быть хорошо переданы, не могут быть полностью объяснены из-за плохой связи, уменьшения глубины путешествия и очень жаль.L7 действительно учитывает потребности экскурсоводов и добился тщательного осуществления "легкого бремени"Передатчик весит всего 48 граммов, а размер корпуса 115*55*21 мм. Он маленький и изысканный, и его можно легко повесить на пояс или положить в карман.Приемник еще легче., весом всего 15 грамм и размером 22*52*14 мм. Он имеет конструкцию наушников, что делает его удобным для гида и не вызывает дискомфорта.Управление гидом также удобнееТеперь нет необходимости тащить тяжелое оборудование туда-обратно.уменьшение физической нагрузки и отсутствие усталости и невозможности стоять прямо в течение дня.   Высокая четкость и анти-интерференция, четкая передача звука даже в шумной среде   Yingmi L7использует двухдиапазонный диапазон 2,4G/UHF 663-694 МГц и оснащен профессиональной цифровой технологией кодирования против помех, которая может эффективно избежать помех сигнала от других команд.Даже если сразу несколько команд объясняютКаждая команда может говорить свое собственное содержание, не влияя друг на друга. Более того, его аудиопередача особенно ясна.Даже в шумной живописной зоне, задние туристы могут четко слышать нормальную громкость речи гида.что защищает горло гида и делает объяснение более уверенным и профессиональным.   Бесперебойное переключение гидов, более спокойное обращение с большими приемами команды   Для необходимости наличия нескольких подразделений гидов в крупных командах L7 специально разработала функцию переключения с несколькими гидами, поддерживающую бесперебойное переключение трех гидов.Процесс переключения очень прост.Он может переключаться за одну секунду и может достичь непрерывной связи объяснений без каких-либо перерывов.   Совместимость Bluetooth + операционная группа, экономия времени и удобство   L7 также поддерживает подключение Bluetooth, которое может легко подключаться к мобильным телефонам и устройствам перевода.Операция очень удобна.Не нужно брать с собой кучу оборудования, и объяснительное содержание может быть более насыщенным и гибким.объединение переводочного оборудования позволит иностранным туристам понять объяснения и полностью испытать очарование китайской культуры, также демонстрируя профессионализм пейзажной зоны. Устройство объяснения дает путеводителям силы, делая каждое путешествие теплым и глубоким   А.профессиональное объяснительное устройствоYingmi L7, с его легким дизайном, качеством звука высокой четкостисильная антиинтерферентная способность, а также продуманные функции переключения многогидов и операции по партиям, решили все проблемы гидов при руководстве командами,чтобы экскурсовод больше не мешал физической нагрузке и сосредоточился на хорошей работе в объяснениях и профессионализме.   Когда гид может объяснить историю и культуру каждого живописного места, народные обычаи и анекдоты с спокойствием и профессионализмом,туристы могут понять пейзаж, слушая и получая знанияПутешествие перестало быть просто "сфотографированием и регистрацией", а стало по-настоящему значимым культурным опытом, становящимся более теплым и глубоким.   Частые вопросы   Вопрос 1: Сложно ли пользоваться YingmiL7? Ответ 1: Это совсем не сложно. Операция чрезвычайно проста. Вы можете начать использовать его сразу после включения. Нет необходимости в сложных отладках.Даже для начинающих гидов., они могут сразу же поднять его, не тратя времени на конкретное обучение.   Вопрос 2: Может ли срок службы батареи L7 удовлетворить потребности гида на целый день? Ответ 2: Это определенно достаточно. При полной зарядке он может работать непрерывно в течение 6-8 часов. Зарядка занимает всего 2,5 часа. Независимо от того, является ли это полдневный тур или целый день тур,Он может поддерживать стабильный срок службы батареи и вам не придется беспокоиться о перебоях или отключениях электроэнергии.   Вопрос 3: Будут ли помехи или шум, когда несколько команд дают объяснения одновременно? L7 использует двойные частотные полосы и профессиональную технологию борьбы с помехами, которая может эффективно избежать помех сигнала от других команд.Даже когда несколько команд дают объяснения одновременно, они могут передавать ясно без каких-либо помех или шума, и не будут влиять друг на друга.   Вопрос 4: Поддерживает ли L7 несколько гидов, чтобы переключиться? Сколько гидов он может поддерживать максимум? A4: Да, он поддерживает до 3 гидов для бесперебойного переключения.обеспечение плавного и последовательного объяснения без беспокойства о проблемах с плохим подключением.   Вопрос 5: Какой вес устройства L7? Удобно ли его носить гидам? О: Это очень удобно. Передатчик весит всего 48 граммов, а приемник - 15 граммов. Он маленький и легкий, который можно повесить вокруг талии или положить в карман.Гиды не почувствуют никакого бремени при ношении и не почувствуют усталости после полного дня экскурсии..
Смотрите больше
Последние новости о компании Устройство для гидов помогает гидам адаптироваться к модернизации услуг культурного туризма
Устройство для гидов помогает гидам адаптироваться к модернизации услуг культурного туризма

2026-03-24

У туристов все больше возникают требования к туристическим услугам.но уделять больше внимания профессионализму объяснений и комфорту опытаВ качестве основы туристических услуг гиды несут все большую нагрузку.Звуковая передача не ясна и постоянно возникают помехи.Это также является головной болью для многих гидов.Профессиональный переводчик, отвечающий потребностям модернизации туристических услуг, давно не является просто "выбором по желанию", но "необходимо" для гидов, чтобы повысить качество услуг и идти в ногу с темпами модернизации отрасли.   Ускоряется модернизация туристических услуг, и услуги гидов сталкиваются с новыми проблемами.   С увеличением потребления культурного туризма требования туристов перешли от "радости от пейзажа" к "оценке культуры и пользованию услугами".Это повысило требования к услугам гидов - не только они должны знать об достопримечательностях и уметь объяснять их, но они также должны предоставлять более внимательные, профессиональные и эффективные услуги, учитывая различия в опыте у разных туристов.когда на самом деле ведущие туры, многие экскурсоводы сталкиваются с различными проблемами и просто не могут идти в ногу с темпами модернизации услуг.   Плохая передача звука, профессиональный интерпретация   The core of tourism service upgrade is "clear transmission" - the scenic anecdotes and cultural background that tour guides have spent time preparing can only reflect the value of interpretation if every tourist can hear them clearlyОднако в самом экскурсионном руководстве, будь то на открытых живописных площадках или в музеях и выставочных залах,Традиционный способ интерпретации не может выдержать и просто не может решить проблему.   Вмешательство со стороны нескольких команд, трудность поддержания порядка обслуживания   В пиковые туристические сезоны и праздники в популярных пейзажных местах и музеях часто есть несколько групп туристов, ведущих экскурсии одновременно.и объяснения разных команд легко смешиваютсяС одной стороны, речь идет об исторических анекдотах, а с другой стороны, о путешествиях, где шум и помехи смешиваются вместе, заставляя туристов путаться, и опыт чрезвычайно плохой.,Гиды должны поддерживать командный порядок, постоянно объясняя, что чрезвычайно сложно.Первоначально запланированный маршрут нарушен.Повышение качества туристических услуг требует от гидов эффективной координации и предоставления точных услуг.Эта проблема с помехами, по сути, "камень преткновения" для гидов в улучшении качества услуг, и это особенно влияет на опыт экскурсии.   Тяжелое и трудноуправляемое оборудование, увеличивающее нагрузку на гидов   Экскурсоводы, проводящие экскурсии, уже должны иметь с собой маршрутные листы, сертификаты экскурсоводов и аптечки первой помощи, и их энергия должна быть полностью сосредоточена на туристах.Если переводческое оборудование тяжелое, сложный в эксплуатации, и имеет недостаточный срок службы батареи, это только увеличит нагрузку на гидов и повлияет на качество обслуживания.У многих обычных переводчиков громоздкие передатчики и большие приемникиНекоторые виды оборудования слишком сложны для ручной работы и требуют ручной сборки.что особенно отнимает много времени во время тура.Что еще более разочаровывает, так это то, что у некоторых устройств не хватает батареи и они внезапно теряют питание во время поездки.что напрямую влияет на ход перевода и замедляет весь темп тура.   Усовершенствование туристических услуг требует не только улучшения качества услуг, но и того, чтобы гиды не отставали.Тяжелый и трудно управляемый переводчик явно не в состоянии удовлетворить этот спрос на модернизацию и вместо этого станет "обременением" для гидов, замедляя темпы обслуживания. L5 Interpreter точно пробивается, помогая гидам адаптироваться к обновлению сервиса   В ответ на проблемы, с которыми сталкиваются экскурсоводы в связи с модернизацией туристических услуг, Yingmi,на основе 19 лет технологического накопления и обширного практического опыта гидов, проводящих экскурсии, разработал L5беспроводное устройство для руководстваУстройство не имеет избыточных функций, и каждая конструкция точно отвечает реальным потребностям гидов.Он может не только решить различные недостатки традиционного оборудования для гидов, но и помочь гидам улучшить качество услуг, идеально адаптируясь к тенденции модернизации туристических услуг и становясь "хорошим помощником" для гидов в их путешествии по модернизации.   Стабильная трансмиссия с антиинтерференцией, поддерживающая качество направления   Улучшение туристических услуг требует обеспечения ясности и стабильности объяснения. Это основное преимущество L5. L5 использует высокочастотную полосу UHF 794-806 МГц для передачи.Эта полоса частот обладает особенно сильными антиинтерферентными возможностями.Он также оснащен 150 регулируемыми каналами.Путеводителю нужно только переключиться на свой собственный эксклюзивный канал, чтобы избежать помех и полностью устранить проблемы перекрестного разговора и шума.Больше нет никаких помех от помех.   Независимо от того, находится ли он на шумных открытых пейзажных площадях, горных тропах или в закрытых музеях и выставочных залах, L5 может достичь четкой передачи звука.Гид может дать объяснение нормальной громкости, и каждый турист может четко услышать детали объяснения.расстояние передачи L5 без препятствий может достигать 150 метровДаже если экскурсионную группу тянут туда и обратно на большое расстояние, задние туристы также могут слышать четко.Это гарантирует качество обновления услуг без потери профессионализма..   Легкий и компактный + длительный срок службы батареи, уменьшающий нагрузку на гидов   С точки зрения дизайна,yingmi L5полностью учитывает перспективу гидов и фокусируется на том, чтобы быть легким, прочным и легким в ношении. Передатчик весит всего 60 г и имеет размер 148 * 38 * 19 мм. Он маленький и тонкий,и экскурсоводы могут легко закрепить его на свой воротник или рюкзак без занятия места или добавления дополнительных грузовПриемник еще легче, всего 17 грамм и размером 58*27*11 мм. Он имеет дизайн, не входящий в ухо, что делает его удобным для туристов без тяжелого ощущения.Даже при длительном ношенииЭто не только улучшает опыт туристов, но и снижает расходы на коммуникацию для гидов.устранение необходимости неоднократно отвечать на вопросы туристов, такие как "некомфортно носить" или "я не слышу четко".   С точки зрения срока службы батареи, L5 особенно практичен и искренен.которые могут работать непрерывно более 30 часов при полной зарядкеПриемник может длиться до 35 часов и может полностью удовлетворять потребности гидов в объяснениях в течение всего дня и даже поддерживать многодневные непрерывные туры.Нет необходимости беспокоиться об отказе от питания или потеря связи в серединеКроме того, скорость зарядки очень быстрая, требуется всего 2,5 часа для полной зарядки.зарядка и хранение могут быть сделаны в один шагГиды могут просто поместить устройство в зарядную коробку перед каждым туром, чтобы быстро зарядить его, сэкономив много времени и энергии и полностью уменьшив нагрузку на управление оборудованием.   Операция удобна + детали продуманны, подходит для нескольких сценариев обслуживания   Операция L5 очень проста и полностью соответствует привычкам пользования гидов. Даже при первом использовании ее можно быстро освоить. Нажатием кнопки SET можно включить устройство,который будет автоматически искать и подключаться к сигналу без ручной парыПередатчик оснащен полнофункциональным ЖК-дисплеем, на котором четко отображается информация о каналах, объеме, мощности батареи и силе сигнала.Настройка громкости и изменение каналов очень удобноГиды могут настроить их в любое время во время экскурсии, не влияя на ритм объяснения. Детали также очень хорошо рассмотрены в L5: приемник поддерживает индивидуальную регулировку громкости.   Туристы могут регулировать громкость в соответствии со своими слуховыми условиями, что может удовлетворить потребности пожилых туристов и детей-туристов,Особенно удовлетворяющие уточненным требованиям модернизации сервисаКанал имеет функцию памяти. Когда устройство включено, оно автоматически совпадает с каналом, который было включено до отключения, исключая необходимость повторных корректировок и экономия времени.Он также оснащен специальной полностью алюминиевой коробкой храненияЭто не только защищает устройство от ударов, но и делает его удобным для хранения и транспортировки.и особенно подходит для групп с длинными линиями и групповых мероприятий по нескольким сценариям..   Частые вопросы   Вопрос 1: Может ли система интерфона L5 действительно обрабатывать одновременные сценарии с участием нескольких команд? Ответ: Абсолютно никаких проблем. L5 обладает чрезвычайно сильными анти-интерференционными возможностями и оснащен 150 регулируемыми каналами. Когда несколько команд одновременно проводят туры,каждая команда может переключиться на свой собственный канал.   Вопрос 2: Может ли время автономной работы L5 действительно поддерживать экскурсовода, проводящего экскурсии в течение целого дня? Ответ 2: Это вполне достаточно. Передатчик может работать непрерывно более 30 часов при полной зарядке, а приемник может работать до 35 часов.Нет никаких проблем в удовлетворении потребностей в проведении экскурсий в течение дня.   Вопрос 3: является ли операция L5 сложной? Ответ 3: Он совсем не сложный. Он особенно подходит для экскурсоводов. Нажатие кнопки SET может включить устройство,и оборудование будет автоматически искать и подключаться к сигналу без необходимости ручной парной.   Вопрос 4: Подходит ли размер и вес L5 для длительного ношения гидом? Ответ 4: Это идеально. Передатчик весит всего 60 грамм и имеет размеры 148*38*19 мм. Он маленький и легкий, что позволяет гиду легко прикрепить его к ошейнику или рюкзаку.Приемник весит всего 17 граммов и имеет размер 58*27*11 мм.Он не имеет ушной конструкции, что делает его очень удобным для туристов.   Вопрос 5: С какими сценариями тура может совместиться L5? Ответ 5: Он может быть совместим со всеми сценариями, будь то открытые пейзажи, музеи, выставочные залы, корпоративные визиты, высококлассные выставки, учебные туры или VIP-приемные.L5 может работать стабильно.
Смотрите больше
Последние новости о компании Гид тщательно строит путешествие, а звуки передают эмоции, чтобы согреть сердца
Гид тщательно строит путешествие, а звуки передают эмоции, чтобы согреть сердца

2026-03-24

На рынке представлено множество аудиогидов, но лишь немногие действительно отвечают потребностям экскурсоводов при проведении туров. Некоторые имеют плохое качество звука и слабые возможности защиты от помех, другие громоздки в эксплуатации и имеют недостаточную продолжительность работы от батареи, а третьи неудобны для переноски, что увеличивает нагрузку на экскурсовода. Yingmi лучше всех понимает трудности экскурсоводов и их потребности. Его беспроводное устройство для экскурсоводов E8, благодаря легкому дизайну, шумоподавлению высокой четкости и удобному управлению, стало незаменимым для многих экскурсоводов при проведении туров. Оно идеально соответствует основной концепции «экскурсоводы обеспечивают внимательное обслуживание, а аудиогид передает истории путешествия через звук», гарантируя, что каждое объяснение будет четким и убедительным, а каждая история путешествия достигнет сердец туристов.Болевые точки экскурсоводов: намеренно давать объяснения, но с трудом передавать смыслОсновная ответственность экскурсовода — передавать красоту и истории путешествия через язык.   Аудиогид, как «помощник» экскурсовода, напрямую влияет на качество объяснений и впечатления туристов.   Болевая точка первая: шумная обстановка, и объяснение заглушаетсяБудь то популярные достопримечательности, музеи или промышленные туристические объекты, большие толпы и шумная обстановка являются нормой. Даже если экскурсовод кричит, звук будет заглушен шумом толпы и окружающей обстановкой. Туристы на задних рядах едва слышат, и экскурсоводу приходится повторять объяснения снова и снова, что не только истощает физические и голосовые силы, но и нарушает ритм объяснений. Изначально тщательно подготовленная история не может быть полностью донесена до каждого туриста.Болевая точка вторая: одновременная работа нескольких команд, склонность к помехам   В популярных туристических местах или больших выставочных залах одновременно работают несколько команд, проводящих экскурсии. Старые аудиогиды имеют слабые возможности защиты от помех и склонны к проблемам с помехами — пока один экскурсовод рассказывает историю достопримечательности, слышно объяснение другой команды, что мешает туристам сосредоточиться на прослушивании. Внимательное объяснение экскурсовода сильно страдает, и это может даже вызвать недовольство туристов.   Болевая точка третья: сложное управление, отнимающее энергию экскурсовода   Во время тура экскурсовод должен заботиться о безопасности туристов и планировании маршрута. У него нет лишней энергии для управления сложным аудиооборудованием. Однако многие аудиогиды имеют сложную конструкцию, требующую ручной настройки частоты и сопряжения, а устранение неисправностей оборудования требует времени, что не только отнимает энергию экскурсовода, но и может привести к задержке маршрута и повлиять на впечатления туристов.   Болевая точка четвертая: недостаточная продолжительность работы от батареи + неудобство переноски, увеличивающее нагрузку на экскурсовода   Экскурсоводам часто приходится проводить туры в течение всего дня. Продолжительность работы аудиогида от батареи имеет решающее значение. Многие старые аудиогиды разряжаются через короткое время и требуют переноски тяжелого зарядного оборудования, что увеличивает нагрузку на экскурсовода; некоторые аудиогиды имеют большие размеры и вес, что затрудняет их переноску и хранение партиями, вызывая множество проблем для экскурсовода.   Расширение возможностей с помощью звука, гарантирующее, что усилия экскурсовода не пропадут даром   С момента своего основания в 2007 году Yingmi занимается разработкой аудиогидов в течение 19 лет. Компания всегда была тесно связана с работой экскурсоводов, прислушиваясь к реальным потребностям экскурсоводов, отказываясь от многих недостатков старых аудиогидов и разрабатывая беспроводное устройство для экскурсоводов E8. Это устройство ориентировано на «передачу звука высокой четкости, удобство и простоту использования, легкий вес и длительное время работы от батареи», при этом каждый элемент дизайна адаптирован к сценариям проведения туров экскурсоводами, точно решая вышеуказанные болевые точки, позволяя внимательным объяснениям экскурсовода четко доноситься до каждого туриста, делая истории путешествий более трогательными.   Шумоподавление высокой четкости + сильная защита от помех, четкая передача звука в шумной обстановке Основное преимущество беспроводного устройства для экскурсоводов E8 заключается в решении болевой точки «невозможность четкой передачи объяснений». Оно использует технологию цифрового шумоподавления SOC с интегрированным чипом, которая может точно отфильтровывать шумные человеческие голоса, звуки ветра и другие окружающие шумы в туристических местах, восстанавливая четкое и чистое объяснение экскурсовода. Даже в людных популярных туристических местах туристы могут слышать четко, и экскурсоводу больше не нужно повторять, экономя физические и голосовые силы.   Между тем, E8 использует высокочастотный диапазон 2,4 ГГц в сочетании с передовой технологией модуляции сигнала и технологией цифрового шифрования CRC. Он имеет 150-200 настраиваемых каналов, которые могут эффективно предотвращать перекрестные помехи при одновременной работе нескольких команд. Каждая команда может иметь независимый канал комментариев, и они не будут мешать друг другу. Экскурсовод может сосредоточиться на проведении экскурсии, не беспокоясь о помехах от звука комментариев, позволяя каждой истории путешествия быть полностью переданной.   Легкий дизайн + удобное управление, снижение нагрузки на экскурсовода   Экскурсоводам приходится переносить большое количество оборудования при проведении туров, поэтому портативность и простота использования аудиооборудования особенно важны. E8 имеет интегрированную конструкцию с креплением на ухо, при этом вес приемника составляет всего 18 г. Он маленький и легкий, и его можно носить на ухе без раздражения. Туристы могут носить его с комфортом, а экскурсоводы могут перевозить его партиями без какой-либо нагрузки; вес передатчика составляет 68,8 г, что удобно для экскурсоводов, и они не устанут, держа его долгое время.   Что касается управления, то yingmi E8 обеспечивает простоту. Экскурсоводам достаточно нажать кнопку SET, чтобы включить устройство, и устройство автоматически найдет и подключит сигнал без необходимости ручной настройки частоты или попарного сопряжения. Это экономит время и силы экскурсовода. Передатчик оснащен полнофункциональным ЖК-дисплеем, на котором четко отображается канал, громкость, уровень заряда батареи и уровень сигнала. Экскурсоводы могут проверять состояние устройства в любое время, а управление интуитивно понятно и удобно. Даже при первом использовании они могут быстро освоить его.   Длительное время работы от батареи + удобное хранение, подходит для ежедневного проведения экскурсий   Для нужд экскурсоводов, проводящих туры в течение всего дня, E8 оснащен высокопроизводительной экологически чистой полимерно-литиевой батареей. Передатчик и приемник могут работать непрерывно в течение 8-16 часов после одной зарядки, полностью удовлетворяя потребности в комментариях в течение всего дня. Нет необходимости беспокоиться о том, что устройство разрядится в середине пути, пропустив важные объяснения историй путешествий.   Хранение и зарядка: E8 оснащен эксклюзивным алюминиевым кейсом для хранения и контактным зарядным устройством, что полностью решает проблему пакетного управления оборудованием экскурсоводами. Алюминиевый кейс для хранения имеет алюминиевую раму, встроенные силиконовые перфорированные слоты и верхнюю губку, и оборудование плотно прилегает после размещения, защищая от ударов и падений. В один кейс помещается 50 устройств, а также есть зона для хранения компонентов, что делает кабели для зарядки очень аккуратными; контактное зарядное устройство может заряжать 36 или 48 устройств одновременно, используя режим интеллектуального управления зарядкой, который обеспечивает как быструю и безопасную зарядку, так и продлевает срок службы батареи, а также оснащен функцией УФ-дезинфекции, будучи гигиеничным и удобным.Двойные основные и второстепенные комментарии + многоязычная поддержка, подходит для различных сценариев проведения экскурсийE8 поддерживает функции двойных основных и второстепенных комментариев, подходящие для совместной работы нескольких экскурсоводов. Ведущий экскурсовод рассказывает основную историю тура, а второстепенный экскурсовод предоставляет детали. Разделение труда четкое, что повышает качество комментариев. Он также поддерживает режимы ручного комментирования и воспроизведения предварительно записанного аудио. Экскурсоводы могут предварительно записывать содержание комментариев и переключаться в режим воспроизведения при столкновении со сложными сценами или при необходимости отдыха, гибко адаптируясь к различным потребностям проведения экскурсий. Кроме того, E8 поддерживает 8 языков и может быть настроен с эксклюзивными языками по мере необходимости, что может удовлетворить потребности отечественных туристов, а также трансграничного туризма, учебных групп и т. д., решая проблему нехватки экскурсоводов, говорящих на малых языках, позволяя услугам экскурсоводов охватывать больше людей и давая возможность каждому туристу понять историю путешествия.   Часто задаваемые вопросы   В1: Какова защита от помех E8? Будет ли перекрестные помехи при одновременной работе нескольких команд?   О1: Защита от помех очень сильная. E8 использует высокочастотный диапазон 2,4 ГГц и технологию цифрового шифрования CRC, а также имеет 150-200 настраиваемых независимых каналов, которые могут эффективно избегать перекрестных помех при одновременной работе нескольких команд.   В2: Может ли время работы E8 от батареи поддерживать полный рабочий день? Удобна ли зарядка?   О2: Абсолютно. E8 может работать непрерывно в течение 8-16 часов после одной зарядки, что достаточно для поддержки полного рабочего дня; при использовании эксклюзивного контактного зарядного устройства его можно заряжать партиями.   В3: Легко ли управлять E8?   О3: Управление чрезвычайно простое. Нажатие кнопки SET автоматически найдет и подключит сигнал, без необходимости ручной настройки частоты или попарного сопряжения; передатчик имеет ЖК-дисплей, четко отображающий состояние устройства. В4: Поддерживает ли E8 многоязычные объяснения?   О4: Да. E8 поставляется со стандартным набором из 8 языков и может быть настроен с эксклюзивными языками по мере необходимости, удовлетворяя многоязычные требования учебных групп, трансграничного туризма и других сценариев. В5: Каково качество звука E8?   О5: Качество звука четкое и выдающееся. E8 оснащен технологией цифрового шумоподавления SOC с интегрированным чипом, которая может точно отфильтровывать окружающий шум.    
Смотрите больше

HEFEI HUMANTEK. CO., LTD.
РАЗДИСТРУКЦИЯ РЫБОТ
map map 30% 40% 22% 8%
map
map
map
О чем говорят клиенты
Мисс Кэти
Система аудиогида, которую мы использовали, была невероятной - четкий аудио и надежная связь. Антивмешательство, большое расстояние передачи. Компактный и легкий. Это полностью изменило наш тур.
Mr Wain
Продукция бренда Yingmi предлагает высокое соотношение цены и качества, надежное качество и оперативное послепродажное обслуживание, что делает ее заслуживающей доверия.
Джеймс Смит
Мы сотрудничаем уже десять лет, и это было очень приятно.
СОТРАНИВАЙСЯ С НАМИ в любое время!
Карта сайта |  Политика конфиденциальности | Китай хорошо. Качество Аудиосистема для гидов Доставщик. 2017-2026 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Все. Все права защищены.
18056004511