logo
Отправить сообщение
продукты
новостная информация
Домой > Новости >
За пределами путеводителя: переосмысление профессионального путеводителя
События
Свяжитесь с нами
Mrs. Tina
86--18056004511
Свяжитесь сейчас

За пределами путеводителя: переосмысление профессионального путеводителя

2025-12-03
Latest company news about За пределами путеводителя: переосмысление профессионального путеводителя

Многие международные путешественники считают, что «обзор путешествия — это просто руководство и инструкция», но когда они на самом деле отправляются в поездку и следуют руководству, они понимают, что — при посещении художественных галерей во Флоренции, Италия, чтобы узнать о историях, стоящих за фресками, гид должен уметь объяснить «исторический фон развития художника»; при сопровождении группы из Японии в Чиангмай, Таиланд, гид должен объяснить «обычаи праздника воды и света» на японском языке; при прогулке по пешеходным тропам в Швейцарских Альпах, если путешественники устали, гид должен быстро скорректировать маршрут; даже если оборудование внезапно выйдет из строя, у гида должен быть способ убедиться, что все могут четко слышать описание — на самом деле, работа гида — это гораздо больше, чем просто «руководство». Чтобы быть квалифицированным, эти задачи необходимо выполнять тщательно, например, «предоставлять подробные описания, многоязычные решения, гибкие изменения маршрута и экстренную поддержку».

Чтобы хорошо выполнять эти задачи, просто «говорить и писать» недостаточно. Для этого требуется подходящее оборудование. Команда Yingmi четко понимает болевые точки международных гидов — при сопровождении группы они боятся «непонятных описаний, недостаточного языкового охвата и выхода из строя оборудования», поэтому они специально разработали продукты, которые соответствуют этим рабочим сценариям. Будь то для централизованных описаний командой или для поддержки путешественников в самостоятельных исследованиях, всего несколько устройств могут помочь гиду выполнить большую работу, устраняя необходимость в суетливых действиях.

Основная задача 1: Подробные описания красивых мест — не просто «упоминание названий», а предоставление путешественникам «понимания истории»

Самая основная и важная задача гида — объяснить путешественникам «детали» красивых мест. Это не просто сказать: «Это Эйфелева башня, построенная в 1889 году», а объяснить: «Она встретила сопротивление многих художников, когда была построена, и как она стала символом Парижа» «Правила освещения ночных огней имеют к этому какое-то отношение». Однако при сопровождении группы возникает множество проблем: группа шумная, и путешественники сзади не могут четко слышать; объединение нескольких групп, описание кажется смешанным и хаотичным; когда вы хотите добавить детали, вам нужно повторять крики, и ваш голос скоро станет хриплым.

Международные гиды часто сообщают, что при использовании обычного оборудования для сопровождения путешественников по галереям: «Я много потею, объясняя, а путешественники говорят: «Я не очень хорошо слышал о возрасте скульптуры»». Система описания команды Yingmi K8 просто решает эту проблему. Его самая практичная функция — «защита от помех + автоматическое сопоставление частот» — использование высокочастотного диапазона 860–870 МГц, даже если несколько групп находятся в одном и том же зале, им можно назначить независимые каналы, вы объясняете «живопись эпохи Возрождения», а следующая группа объясняет «средневековую мебель», звуки не мешают друг другу. Кроме того, приемнику не нужно вручную переключать канал, передатчик открывается, а затем приемники путешественников, установленные в ушах, автоматически подстраиваются по частоте, гиду не нужно тратить время на обучение всех «как выбрать канал», экономя энергию для объяснения деталей.

Качество звука K8 также соответствует сценариям описания, особенно улучшая полосу частот человеческого голоса. Даже в ветреных местах на открытом воздухе, таких как скалистый маршрут в Санторини, Греция, когда гид объясняет «архитектурное вдохновение для бело-голубых домов», путешественники могут четко слышать каждое слово, больше не нуждаясь в том, чтобы «приблизиться, чтобы послушать». Конструкция, устанавливаемая в ухо, особенно легкая, весит всего 22 г, и путешественники могут использовать ее в течение всего дня, не напрягая уши, а также она обнадеживает с точки зрения гигиены, поскольку это не внутриушная конструкция и не имеет общих берушей, что особенно признается международными путешественниками. Ранее некоторые европейские гиды использовали K8 для проведения экскурсий, и отзывы были такими: «При объяснении вам не нужно кричать, путешественники могут слышать четко, и количество людей, запрашивающих информацию, увеличилось».

Основная задача 2: Многоязычные решения — не «знать пару иностранных языков», а делать разных путешественников «понятными».

В настоящее время источники путешественников в международных туристических группах становятся все более разнообразными, включая любителей природы из Германии, семейных путешественников из Японии и любителей культуры с Ближнего Востока. Если гид знает только английский и французский языки, путешественникам, не говорящим по-английски, придется «следовать по маршруту и делать случайные фотографии», и после экскурсии они не поймут ценности красивых мест. Многим гидам приходится запоминать описания на нескольких языках или приносить переводные копии, чтобы охватить несколько языков. Это утомительно и чревато ошибками при объяснении таких вещей, как «степень защиты определенного вида растений» или «хронология исторического события».

Система самостоятельных экскурсий Yingmi M7 может избавить гидов от этой заботы. Она предварительно настроена для поддержки 8 основных языков, включая английский, французский, немецкий, японский, арабский и испанский. Как только путешественники получат устройство, они могут переключиться на свой любимый язык, нажав клавишу языка. Символы четко обозначены, даже для пожилых путешественников, которые не понимают английского языка, они могут выбрать «японский символ» или «немецкий индикатор», чтобы выбрать подходящий. Если есть потребность в менее распространенных языках, таких как голландский или португальский, свяжитесь с Yingmi за 3–5 дней до этого, и они смогут настроить конкретные описания. Даже «диалектальные выражения местных обычаев» могут быть включены.

M7 также имеет практичную функцию — он поддерживает «предварительно сохраненные описания + дополнения в реальном времени». Гиды могут заранее хранить основные описания на разных языках. При посещении красивого места путешественники могут прослушать предварительно сохраненный контент. Если гид хочет дополнить «историю местного ремесленника, которого только что видели», он может напрямую использовать передатчик, чтобы предоставить повествование в реальном времени. Многоязычные путешественники могут услышать это одновременно, устраняя необходимость «сначала повторять английское описание, а затем японское». Эффективность намного выше. Также есть отзывы от гидов с международными группами, после использования M7: «больше нет необходимости запоминать много языковых описаний. Путешественники могут понимать, и уровень жалоб значительно снизился».

Основная задача 3: Гибкое планирование маршрута — не «следование фиксированному маршруту», а реагирование на «неожиданные потребности».

Гиды не «копируют один и тот же маршрут». Им необходимо гибко корректировать в соответствии с проблемами путешественников — например, изначально планировалось посетить 3 красивых места, но путешественники устали после посещения второго, его необходимо изменить, чтобы «найти близлежащее место отдыха и уменьшить количество красивых мест, обеспечивая при этом впечатления»; кто-то хочет потратить больше времени на фотографирование заката у моря, последующий маршрут необходимо изменить; даже если определенная экспозиция в красивом месте временно закрыта, ее необходимо немедленно заменить альтернативным маршрутом. При изменении маршрута наиболее проблематичной частью является то, что «после того, как путешественники разошлись, трудно услышать новый план» или «если вы хотите предоставить дополнительные описания для путешественников со свободными занятиями, нет доступного устройства».

В настоящее время система описания QR-кода Yingmi может заполнить пробел. Гиды могут предварительно нанести метки QR-кода в красивых местах и местах отдыха альтернативных маршрутов. Когда путешественники хотят иметь бесплатные занятия, они могут отсканировать QR-код с помощью своих мобильных телефонов, чтобы прослушать «историю этого конкретного красивого места» или «предложения по местным ресторанам поблизости». Им не нужно, чтобы гид объяснял индивидуально. Кроме того, описания QR-кода поддерживают текст, изображения и видео. Например, при рекомендации ресторана морепродуктов он может показать «фотографии фирменных блюд ресторана», что гораздо более интуитивно понятно, чем просто сказать «эта рыба вкусная».

Что проще, так это то, что контент QR-кода можно обновлять в режиме реального времени — если красивое место временно закрывает определенный пункт, гид может настроить индикатор маршрута в QR-коде в фоновом режиме, и путешественники могут отсканировать его, чтобы увидеть самый последний план, не нуждаясь в том, чтобы «сообщать всем индивидуально». Зарубежные гиды часто говорят, что после использования этой системы «легко перемещающиеся путешественники задают меньше вопросов, они также могут сосредоточиться на заботе о физически слабых путешественниках и не должны бегать туда-сюда».

Основная задача 4: Инструменты и экстренная помощь — не «просто принести плеер», а «надежный и без добавления осложнений».

При оказании помощи путешественникам выход из строя оборудования является серьезной проблемой — например, в описательном оборудовании заканчивается питание после использования в течение половины дня, и поиск места для зарядки занимает много времени; оборудование внезапно теряет сигнал, вся команда застревает на месте; даже в европейских красивых местах оборудование без сертификации CE отклоняется и не может быть использовано. Эти проблемы не только задерживают маршрут, но и заставляют путешественников чувствовать себя «любителями», поэтому «выбор надежного оборудования и подготовка к чрезвычайным ситуациям» также является важной задачей для гидов.

Оборудование Yingmi особенно успокаивает зарубежных гидов в этом отношении. Будь тоописание системы команды K8или система самостоятельного описания M7, оба прошли сертификацию ЕС CE, RoHS, а также сертификацию системы управления качеством ISO9001. Их можно использовать в красивых местах в Европе, США и Юго-Восточной Азии, и они, безусловно, не будут заблокированы «проблемами соответствия». Напряжение также поддерживает мировой стандарт 100–240 В, и в международных отелях подключение к обычным розеткам может заряжаться, без необходимости приносить дополнительный преобразователь, экономя много хлопот.

Срок службы батареи и зарядка также продуманы — передатчик K8 можно использовать в течение 7–8 часов после одной зарядки, а M7 может работать 15 часов, чего достаточно для экскурсионной группы на целый день; если задействована большая экскурсионная группа, зарядная коробка Yingmi контактного типа проще в использовании, а зарядная коробка на 30 позиций может заряжать 30 приемников одновременно, а также включает ультрафиолетовую дезинфекцию. Помещение его в коробку во время полуденного перерыва может одновременно заряжать и дезинфицировать, и путешественники могут использовать его с комфортом.

Заключение: «Экспертиза» гида скрыта тщательно и оборудованием.

На самом деле, суть работы гида — «заставить путешественников чувствовать себя комфортно в незнакомых местах, ясно понимать и хорошо проводить время» — это достигается не только «физической силой и хорошей памятью», но и умением использовать инструменты, чтобы уменьшить собственное беспокойство и сосредоточиться на «рассказывании хороших историй и заботе о путешественниках». K8, M7 и система описания QR-кода Yingmi — это не простые «игроки», а помощники, которые помогают гиду «полностью выполнять основные задачи, такие как подробные описания, многоязычные решения, гибкие изменения и гарантии на случай чрезвычайных ситуаций».

последние новости компании о За пределами путеводителя: переосмысление профессионального путеводителя  0

Будь то осмотр галерей с группой, сопровождение путешественников по внешним маршрутам, столкновение с многоязычными международными группами или необходимость гибко корректировать маршрут, эти устройства могут удовлетворить потребности сцены и сделать так, чтобы гид больше не оставался в состоянии беспорядка. Кроме того, путешественники, кажется, путешествуют, ожидая «надежного гида, который может помочь им понять странные пейзажи», и надежное устройство может просто помочь гиду выполнить это ожидание.

Раздел часто задаваемых вопросов

Вопрос 1: Для гида, который в основном работает в оживленных помещениях, таких как музеи, система K8 по-прежнему является лучшим выбором, или есть другие соображения?
Ответ 1:Система K8 особенно хороша для работы в помещении, в многогрупповой среде благодаря защите от помех и автоматическому сопоставлению частот. Однако также учитывайте профиль группы. Если ваши туры часто включают пожилых посетителей, легкий дизайн, надеваемый на ухо, является основным преимуществом для комфорта. Для очень больших групп (40+) вам может потребоваться проверить максимальный стабильный диапазон соединения в сложной внутренней планировке со множеством стен. Его аспект гигиены, не связанный с ухом, также является сильным преимуществом для путешественников после пандемии и облегчением для гидов, управляющих санитарией оборудования.

Вопрос 2: Как работает функция дополнения в реальном времени с предварительно сохраненным многоязычным контентом? Разве это не требует от гида говорить на всех этих языках?
Ответ 2:Нет, это мощная гибридная система. Предварительно сохраненный контент записывается или переводится заранее на несколько языков. Когда гид активирует передатчик для дополнения в реальном времени, он говорит на своем основном языке. Это живое аудио затем передаетсятолько приемникам, настроенным на этот конкретный языковой канал. Гости, выбравшие японский язык, будут продолжать слышать японскую предварительно записанную дорожку для основных моментов. Живое дополнение предназначено для спонтанных, внесценарных дополнений. Чтобы это работало без проблем, гиды должны кратко объявить. Эта система позволяет создавать персонализированные, динамичные комментарии, не требуя от гида быть полиглотом.

продукты
новостная информация
За пределами путеводителя: переосмысление профессионального путеводителя
2025-12-03
Latest company news about За пределами путеводителя: переосмысление профессионального путеводителя

Многие международные путешественники считают, что «обзор путешествия — это просто руководство и инструкция», но когда они на самом деле отправляются в поездку и следуют руководству, они понимают, что — при посещении художественных галерей во Флоренции, Италия, чтобы узнать о историях, стоящих за фресками, гид должен уметь объяснить «исторический фон развития художника»; при сопровождении группы из Японии в Чиангмай, Таиланд, гид должен объяснить «обычаи праздника воды и света» на японском языке; при прогулке по пешеходным тропам в Швейцарских Альпах, если путешественники устали, гид должен быстро скорректировать маршрут; даже если оборудование внезапно выйдет из строя, у гида должен быть способ убедиться, что все могут четко слышать описание — на самом деле, работа гида — это гораздо больше, чем просто «руководство». Чтобы быть квалифицированным, эти задачи необходимо выполнять тщательно, например, «предоставлять подробные описания, многоязычные решения, гибкие изменения маршрута и экстренную поддержку».

Чтобы хорошо выполнять эти задачи, просто «говорить и писать» недостаточно. Для этого требуется подходящее оборудование. Команда Yingmi четко понимает болевые точки международных гидов — при сопровождении группы они боятся «непонятных описаний, недостаточного языкового охвата и выхода из строя оборудования», поэтому они специально разработали продукты, которые соответствуют этим рабочим сценариям. Будь то для централизованных описаний командой или для поддержки путешественников в самостоятельных исследованиях, всего несколько устройств могут помочь гиду выполнить большую работу, устраняя необходимость в суетливых действиях.

Основная задача 1: Подробные описания красивых мест — не просто «упоминание названий», а предоставление путешественникам «понимания истории»

Самая основная и важная задача гида — объяснить путешественникам «детали» красивых мест. Это не просто сказать: «Это Эйфелева башня, построенная в 1889 году», а объяснить: «Она встретила сопротивление многих художников, когда была построена, и как она стала символом Парижа» «Правила освещения ночных огней имеют к этому какое-то отношение». Однако при сопровождении группы возникает множество проблем: группа шумная, и путешественники сзади не могут четко слышать; объединение нескольких групп, описание кажется смешанным и хаотичным; когда вы хотите добавить детали, вам нужно повторять крики, и ваш голос скоро станет хриплым.

Международные гиды часто сообщают, что при использовании обычного оборудования для сопровождения путешественников по галереям: «Я много потею, объясняя, а путешественники говорят: «Я не очень хорошо слышал о возрасте скульптуры»». Система описания команды Yingmi K8 просто решает эту проблему. Его самая практичная функция — «защита от помех + автоматическое сопоставление частот» — использование высокочастотного диапазона 860–870 МГц, даже если несколько групп находятся в одном и том же зале, им можно назначить независимые каналы, вы объясняете «живопись эпохи Возрождения», а следующая группа объясняет «средневековую мебель», звуки не мешают друг другу. Кроме того, приемнику не нужно вручную переключать канал, передатчик открывается, а затем приемники путешественников, установленные в ушах, автоматически подстраиваются по частоте, гиду не нужно тратить время на обучение всех «как выбрать канал», экономя энергию для объяснения деталей.

Качество звука K8 также соответствует сценариям описания, особенно улучшая полосу частот человеческого голоса. Даже в ветреных местах на открытом воздухе, таких как скалистый маршрут в Санторини, Греция, когда гид объясняет «архитектурное вдохновение для бело-голубых домов», путешественники могут четко слышать каждое слово, больше не нуждаясь в том, чтобы «приблизиться, чтобы послушать». Конструкция, устанавливаемая в ухо, особенно легкая, весит всего 22 г, и путешественники могут использовать ее в течение всего дня, не напрягая уши, а также она обнадеживает с точки зрения гигиены, поскольку это не внутриушная конструкция и не имеет общих берушей, что особенно признается международными путешественниками. Ранее некоторые европейские гиды использовали K8 для проведения экскурсий, и отзывы были такими: «При объяснении вам не нужно кричать, путешественники могут слышать четко, и количество людей, запрашивающих информацию, увеличилось».

Основная задача 2: Многоязычные решения — не «знать пару иностранных языков», а делать разных путешественников «понятными».

В настоящее время источники путешественников в международных туристических группах становятся все более разнообразными, включая любителей природы из Германии, семейных путешественников из Японии и любителей культуры с Ближнего Востока. Если гид знает только английский и французский языки, путешественникам, не говорящим по-английски, придется «следовать по маршруту и делать случайные фотографии», и после экскурсии они не поймут ценности красивых мест. Многим гидам приходится запоминать описания на нескольких языках или приносить переводные копии, чтобы охватить несколько языков. Это утомительно и чревато ошибками при объяснении таких вещей, как «степень защиты определенного вида растений» или «хронология исторического события».

Система самостоятельных экскурсий Yingmi M7 может избавить гидов от этой заботы. Она предварительно настроена для поддержки 8 основных языков, включая английский, французский, немецкий, японский, арабский и испанский. Как только путешественники получат устройство, они могут переключиться на свой любимый язык, нажав клавишу языка. Символы четко обозначены, даже для пожилых путешественников, которые не понимают английского языка, они могут выбрать «японский символ» или «немецкий индикатор», чтобы выбрать подходящий. Если есть потребность в менее распространенных языках, таких как голландский или португальский, свяжитесь с Yingmi за 3–5 дней до этого, и они смогут настроить конкретные описания. Даже «диалектальные выражения местных обычаев» могут быть включены.

M7 также имеет практичную функцию — он поддерживает «предварительно сохраненные описания + дополнения в реальном времени». Гиды могут заранее хранить основные описания на разных языках. При посещении красивого места путешественники могут прослушать предварительно сохраненный контент. Если гид хочет дополнить «историю местного ремесленника, которого только что видели», он может напрямую использовать передатчик, чтобы предоставить повествование в реальном времени. Многоязычные путешественники могут услышать это одновременно, устраняя необходимость «сначала повторять английское описание, а затем японское». Эффективность намного выше. Также есть отзывы от гидов с международными группами, после использования M7: «больше нет необходимости запоминать много языковых описаний. Путешественники могут понимать, и уровень жалоб значительно снизился».

Основная задача 3: Гибкое планирование маршрута — не «следование фиксированному маршруту», а реагирование на «неожиданные потребности».

Гиды не «копируют один и тот же маршрут». Им необходимо гибко корректировать в соответствии с проблемами путешественников — например, изначально планировалось посетить 3 красивых места, но путешественники устали после посещения второго, его необходимо изменить, чтобы «найти близлежащее место отдыха и уменьшить количество красивых мест, обеспечивая при этом впечатления»; кто-то хочет потратить больше времени на фотографирование заката у моря, последующий маршрут необходимо изменить; даже если определенная экспозиция в красивом месте временно закрыта, ее необходимо немедленно заменить альтернативным маршрутом. При изменении маршрута наиболее проблематичной частью является то, что «после того, как путешественники разошлись, трудно услышать новый план» или «если вы хотите предоставить дополнительные описания для путешественников со свободными занятиями, нет доступного устройства».

В настоящее время система описания QR-кода Yingmi может заполнить пробел. Гиды могут предварительно нанести метки QR-кода в красивых местах и местах отдыха альтернативных маршрутов. Когда путешественники хотят иметь бесплатные занятия, они могут отсканировать QR-код с помощью своих мобильных телефонов, чтобы прослушать «историю этого конкретного красивого места» или «предложения по местным ресторанам поблизости». Им не нужно, чтобы гид объяснял индивидуально. Кроме того, описания QR-кода поддерживают текст, изображения и видео. Например, при рекомендации ресторана морепродуктов он может показать «фотографии фирменных блюд ресторана», что гораздо более интуитивно понятно, чем просто сказать «эта рыба вкусная».

Что проще, так это то, что контент QR-кода можно обновлять в режиме реального времени — если красивое место временно закрывает определенный пункт, гид может настроить индикатор маршрута в QR-коде в фоновом режиме, и путешественники могут отсканировать его, чтобы увидеть самый последний план, не нуждаясь в том, чтобы «сообщать всем индивидуально». Зарубежные гиды часто говорят, что после использования этой системы «легко перемещающиеся путешественники задают меньше вопросов, они также могут сосредоточиться на заботе о физически слабых путешественниках и не должны бегать туда-сюда».

Основная задача 4: Инструменты и экстренная помощь — не «просто принести плеер», а «надежный и без добавления осложнений».

При оказании помощи путешественникам выход из строя оборудования является серьезной проблемой — например, в описательном оборудовании заканчивается питание после использования в течение половины дня, и поиск места для зарядки занимает много времени; оборудование внезапно теряет сигнал, вся команда застревает на месте; даже в европейских красивых местах оборудование без сертификации CE отклоняется и не может быть использовано. Эти проблемы не только задерживают маршрут, но и заставляют путешественников чувствовать себя «любителями», поэтому «выбор надежного оборудования и подготовка к чрезвычайным ситуациям» также является важной задачей для гидов.

Оборудование Yingmi особенно успокаивает зарубежных гидов в этом отношении. Будь тоописание системы команды K8или система самостоятельного описания M7, оба прошли сертификацию ЕС CE, RoHS, а также сертификацию системы управления качеством ISO9001. Их можно использовать в красивых местах в Европе, США и Юго-Восточной Азии, и они, безусловно, не будут заблокированы «проблемами соответствия». Напряжение также поддерживает мировой стандарт 100–240 В, и в международных отелях подключение к обычным розеткам может заряжаться, без необходимости приносить дополнительный преобразователь, экономя много хлопот.

Срок службы батареи и зарядка также продуманы — передатчик K8 можно использовать в течение 7–8 часов после одной зарядки, а M7 может работать 15 часов, чего достаточно для экскурсионной группы на целый день; если задействована большая экскурсионная группа, зарядная коробка Yingmi контактного типа проще в использовании, а зарядная коробка на 30 позиций может заряжать 30 приемников одновременно, а также включает ультрафиолетовую дезинфекцию. Помещение его в коробку во время полуденного перерыва может одновременно заряжать и дезинфицировать, и путешественники могут использовать его с комфортом.

Заключение: «Экспертиза» гида скрыта тщательно и оборудованием.

На самом деле, суть работы гида — «заставить путешественников чувствовать себя комфортно в незнакомых местах, ясно понимать и хорошо проводить время» — это достигается не только «физической силой и хорошей памятью», но и умением использовать инструменты, чтобы уменьшить собственное беспокойство и сосредоточиться на «рассказывании хороших историй и заботе о путешественниках». K8, M7 и система описания QR-кода Yingmi — это не простые «игроки», а помощники, которые помогают гиду «полностью выполнять основные задачи, такие как подробные описания, многоязычные решения, гибкие изменения и гарантии на случай чрезвычайных ситуаций».

последние новости компании о За пределами путеводителя: переосмысление профессионального путеводителя  0

Будь то осмотр галерей с группой, сопровождение путешественников по внешним маршрутам, столкновение с многоязычными международными группами или необходимость гибко корректировать маршрут, эти устройства могут удовлетворить потребности сцены и сделать так, чтобы гид больше не оставался в состоянии беспорядка. Кроме того, путешественники, кажется, путешествуют, ожидая «надежного гида, который может помочь им понять странные пейзажи», и надежное устройство может просто помочь гиду выполнить это ожидание.

Раздел часто задаваемых вопросов

Вопрос 1: Для гида, который в основном работает в оживленных помещениях, таких как музеи, система K8 по-прежнему является лучшим выбором, или есть другие соображения?
Ответ 1:Система K8 особенно хороша для работы в помещении, в многогрупповой среде благодаря защите от помех и автоматическому сопоставлению частот. Однако также учитывайте профиль группы. Если ваши туры часто включают пожилых посетителей, легкий дизайн, надеваемый на ухо, является основным преимуществом для комфорта. Для очень больших групп (40+) вам может потребоваться проверить максимальный стабильный диапазон соединения в сложной внутренней планировке со множеством стен. Его аспект гигиены, не связанный с ухом, также является сильным преимуществом для путешественников после пандемии и облегчением для гидов, управляющих санитарией оборудования.

Вопрос 2: Как работает функция дополнения в реальном времени с предварительно сохраненным многоязычным контентом? Разве это не требует от гида говорить на всех этих языках?
Ответ 2:Нет, это мощная гибридная система. Предварительно сохраненный контент записывается или переводится заранее на несколько языков. Когда гид активирует передатчик для дополнения в реальном времени, он говорит на своем основном языке. Это живое аудио затем передаетсятолько приемникам, настроенным на этот конкретный языковой канал. Гости, выбравшие японский язык, будут продолжать слышать японскую предварительно записанную дорожку для основных моментов. Живое дополнение предназначено для спонтанных, внесценарных дополнений. Чтобы это работало без проблем, гиды должны кратко объявить. Эта система позволяет создавать персонализированные, динамичные комментарии, не требуя от гида быть полиглотом.

Карта сайта |  Политика конфиденциальности | Китай хорошо. Качество Аудиосистема для гидов Доставщик. 2017-2026 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Все. Все права защищены.