logo
продукты
новостная информация
Домой > Новости >
Соединяя прошлое и настоящее: инновационные подходы к культурному образованию в музеях
События
Свяжитесь с нами
Mrs. Tina
86--18056004511
Свяжитесь сейчас

Соединяя прошлое и настоящее: инновационные подходы к культурному образованию в музеях

2025-11-24
Latest company news about Соединяя прошлое и настоящее: инновационные подходы к культурному образованию в музеях

В Национальной галерее Индонезии в Джакарте солнечный свет падает через стеклянный купол на витрину с бронзовым музыкальным инструментом «Гамелан». Австралийская туристка Лина возмущалась упрощенными надписями на инструменте, в то время как аудиогид на ее телефоне просто сообщал: «Яванские музыкальные инструменты XIX века», не объясняя значения истории «Рамаяны», изображенной на рельефе; поблизости ближневосточные туристы собрались вокруг миниатюрной версии «Боробудура» и хотели знать: «Какие буддийские концепции представлены уровнями пагоды?», но они не смогли найти говорящего по-арабски гида и могли только фотографировать модель; еще более типичным было то, что, когда в выставочном зале было много людей, гид, используя обычный аудиогид, говорил: «Это старые индонезийские деньги», но голос заглушался разговорами туристов, и люди сзади вообще ничего не могли четко слышать, — такая сцена разворачивалась в этой галерее юго-восточноазиатской цивилизации каждый день.Как одна из самых значительных национальных галерей Индонезии, она ежегодно принимает более 1,5 миллиона иностранных туристов. Однако «Понимание индонезийской цивилизации» никогда не было простой задачей: артефакты охватывают древние, индуистско-буддийские и исламские периоды со сложной социальной историей; иностранные туристы в основном приезжают со всего мира с различными языковыми потребностями; пространство выставочного зала компактно, а поток людей плотный, с известными проблемами со звуком и сигналом. Иньми, которая уже 15 лет глубоко связана с рынком аудиогидов, не следовала методу «страхования единичных устройств». Вместо этого, основываясь на характеристиках сцены галереи и болевых точках иностранных туристов, она разработала всеобъемлющую стратегию анализа сцены. Не определяя модели продуктов, полагаясь на техническую корректировку и тщательную разработку контента, она помогла гиду превратить «осмотр экспозиции» в «помощь туристам в изучении цивилизации».Проблемы гида Национальной галереи Индонезии

Иностранные туристы, и гиды страдают от ряда проблем, связанных с культурными и пространственными особенностями галереи, которые невозможно решить просто добавлением переводов:

Невозможность угнаться за многочисленными языками

: Носители небольших языков могут только «догадываться о значении с экрана». В галерее собирается разнообразная группа иностранных посетителей, в том числе говорящие по-арабски ближневосточники, говорящие по-японски восточные семьи, говорящие по-португальски южноамериканцы и говорящие по-русски восточноевропейцы. Однако обычные гиды в основном охватывают только английский и индонезийский, часто игнорируя китайский, японский и небольшие языки, такие как арабский и португальский.

  1. Звук в выставочном зале мешает: Трудно четко слышать описания. Открытые пространства выставочных залов становятся особенно шумными, когда переполнены, разговоры, затворы камер и переключатели шкафов смешиваются друг с другом. Например, когда турист стоит перед дисплеем «Бронзовый барабан» и хочет услышать о жертвенном значении узоров на поверхности барабана, описания соседних экскурсионных групп блуждают, делая контент неясным. Стандартные гиды либо увеличивают громкость до максимума — мешая другим — либо кричат, но их голоса не могут преодолеть расстояние более 5 метров, и разбросанные туристы не могут четко слышать.

  2. Сигнал нестабилен: Ритм просмотра постоянно прерывается. Каменные и скальные конструкции галереи, в том числе подземные участки, часто приводят к «падению» сигналов мобильных телефонов и обычных аудиогидов. Например, когда туристы видят репродукцию «Яванского человека-обезьяны» под землей и слышат «1 миллион лет назад», сигнал мгновенно падает. Исследование австралийской туристической компании показало, что почти 50% иностранных туристов испытывали «помехи сигнала», при этом 30% полностью пропустили описания.

  3. Контент также поверхностен: Он упускает «социальные коды» за артефактами. Артефакты галереи содержат несколько социальных деталей, таких как диапазоны инструментов Гамелана, представляющие традиционное расписание Явы, или рельефы Боробудура, фиксирующие пути распространения буддизма. Однако многие экскурсии с гидом просто быстро упоминают это содержание, останавливаясь на «названии артефакта + год». Исследование показало, что только 15% иностранных туристов узнали из обычных экскурсий с гидом, что «древняя индонезийская цивилизация испытала влияние нескольких культур из Индии, Китая и Аравии».

  4. Стратегия корректировки Иньми: следовать сценам галереи, никаких онлайн-объектовПрежде чем составить план для Национальной галереи Индонезии, Иньми не спешила представлять технические критерии. Вместо этого она отправила команду в галерею на неделю, посещая выставочные залы с туристами из разных стран, отмечая, где туристы хмурились, какая часть описания была подвержена прерыванию и какие вопросы туристы задавали чаще всего. Последняя стратегия была основана на этих реальных проблемах:

Оборудование «легкое и простое в использовании»

: Фотографирование во время выставки не вызывает проблем. Иньми предложила устройства, соответствующие пути «легкости и полезности»:

  • Самостоятельные туристы подходят для устройства автоматического определения описания i7, монтируемого на ухо, — весом всего 16 граммов, его можно держать на ухе практически без ощущения и не мешает просмотру дисплеев или фотографированию. Он автоматически определяет и воспроизводит контент, например, связь между диапазоном инструментов Гамелана и расписанием при приближении к области «инструментов Гамелана».Групповые туристы подходят для беспроводной системы описания R8 с дальностью передачи сигнала до 120 метров, что позволяет разбросанным группам четко слышать. Он поддерживает независимые многоканальные описания, чтобы избежать помех.

    • Для краткосрочных специальных мероприятий можно оборудовать многоканальную систему описания MC200, основанную на зонах, которая автоматически переключает контент, когда туристы попадают в специальные места.

    • Творческий раздел: психологическое воздействие музейного опыта на туристов

    • Посещения музеев могут быть преобразующим опытом, влияющим на восприятие туристами и эмоциональную связь с культурой. Исследования в области психологии показывают, что захватывающее повествование и интерактивные элементы могут усилить сочувствие и долгосрочное запоминание. Например, когда посетители взаимодействуют с артефактами посредством повествований — например, история древнего торговца или символика в религиозном искусстве — они с большей вероятностью формируют личные связи и развивают более глубокое понимание культуры. Эта эмоциональная вовлеченность имеет решающее значение в современном быстро меняющемся мире, где внимание быстро рассеивается. Музеи, которые включают мультисенсорный опыт, такой как звуковые ландшафты или тактильные дисплеи, могут еще больше усилить этот эффект. В Юго-Восточной Азии, где сильны устные традиции, интеграция этих элементов может преодолеть разрыв между поколениями и укрепить культурную гордость. Однако кураторы должны помнить о том, чтобы не перегружать посетителей; баланс является ключом к обеспечению того, чтобы

технологии улучшали

а не отвлекали от подлинного культурного опыта.Заключение: пусть народные сказки индонезийских галерей будут признаны большим количеством иностранных туристовПривлекательность Национальной галереи Индонезии заключается не просто в «отображении 160 000 артефактов» — это «живая историческая публикация» народов Юго-Восточной Азии, фиксирующая социальную интеграцию, изменения идей и жизненные знания от примитивных до современных времен. Для иностранных туристов приехать сюда — это не просто «сфотографироваться с бронзовым барабаном», а захотеть узнать, «какой жизнью жили индонезийцы за этими артефактами и каких людей они произвели». Стратегия оценки Иньми не имеет элегантных функций; она просто хорошо делает эти несколько вещей — «четко обсуждает язык, делает звук отчетливым, поддерживает стабильный сигнал и делает контент понятным». Это похоже на «местного гида, который понимает индонезийский народ», помогая гиду вести руки иностранных туристов, постепенно понимая кровеносные сосуды народов Юго-Восточной Азии в следах примитивных артефактов, индуистско-буддийских рельефов и исламских рукописей. Для иностранных клиентов выбор такой стратегии — это не просто

улучшить впечатления от поездки

но также действительно привнести ценность «межкультурного взаимодействия» в Национальную галерею Индонезии — в конце концов, сделать так, чтобы еще больше людей понимали блеск разных народов, — вот что галереи и стратегии оценки должны иметь самое существенное значение.Часто задаваемые вопросы об аналитическом плане ИньмиЧто такое аналитический план Иньми?

последние новости компании о Соединяя прошлое и настоящее: инновационные подходы к культурному образованию в музеях  0

Это индивидуальное решение, которое решает конкретные проблемы музея с помощью адаптивных технологий, гарантируя, что туристы получат четкие, привлекательные культурные объяснения.

  1. Как это улучшает взаимодействие с туристами?
    Предоставляя подробный контент и простое в использовании оборудование, он поощряет активное участие и более глубокое понимание, делая посещения более запоминающимися.

  2. Какие языки доступны?
    Он поддерживает многочисленные языки, в том числе те, которые предлагаются реже, с помощью автоматизированных систем, которые определяют предпочтения пользователя.

  3. Подходит ли оборудование для всех возрастов?
    Да, легкий и интуитивно понятный дизайн делает его доступным для детей, пожилых туристов и всех, кто между ними.

  4. Как это способствует сохранению культуры?
    Точно передавая культурные истории и контексты, это помогает поддерживать интерес и уважение к наследию, поддерживая долгосрочные усилия по сохранению.


продукты
новостная информация
Соединяя прошлое и настоящее: инновационные подходы к культурному образованию в музеях
2025-11-24
Latest company news about Соединяя прошлое и настоящее: инновационные подходы к культурному образованию в музеях

В Национальной галерее Индонезии в Джакарте солнечный свет падает через стеклянный купол на витрину с бронзовым музыкальным инструментом «Гамелан». Австралийская туристка Лина возмущалась упрощенными надписями на инструменте, в то время как аудиогид на ее телефоне просто сообщал: «Яванские музыкальные инструменты XIX века», не объясняя значения истории «Рамаяны», изображенной на рельефе; поблизости ближневосточные туристы собрались вокруг миниатюрной версии «Боробудура» и хотели знать: «Какие буддийские концепции представлены уровнями пагоды?», но они не смогли найти говорящего по-арабски гида и могли только фотографировать модель; еще более типичным было то, что, когда в выставочном зале было много людей, гид, используя обычный аудиогид, говорил: «Это старые индонезийские деньги», но голос заглушался разговорами туристов, и люди сзади вообще ничего не могли четко слышать, — такая сцена разворачивалась в этой галерее юго-восточноазиатской цивилизации каждый день.Как одна из самых значительных национальных галерей Индонезии, она ежегодно принимает более 1,5 миллиона иностранных туристов. Однако «Понимание индонезийской цивилизации» никогда не было простой задачей: артефакты охватывают древние, индуистско-буддийские и исламские периоды со сложной социальной историей; иностранные туристы в основном приезжают со всего мира с различными языковыми потребностями; пространство выставочного зала компактно, а поток людей плотный, с известными проблемами со звуком и сигналом. Иньми, которая уже 15 лет глубоко связана с рынком аудиогидов, не следовала методу «страхования единичных устройств». Вместо этого, основываясь на характеристиках сцены галереи и болевых точках иностранных туристов, она разработала всеобъемлющую стратегию анализа сцены. Не определяя модели продуктов, полагаясь на техническую корректировку и тщательную разработку контента, она помогла гиду превратить «осмотр экспозиции» в «помощь туристам в изучении цивилизации».Проблемы гида Национальной галереи Индонезии

Иностранные туристы, и гиды страдают от ряда проблем, связанных с культурными и пространственными особенностями галереи, которые невозможно решить просто добавлением переводов:

Невозможность угнаться за многочисленными языками

: Носители небольших языков могут только «догадываться о значении с экрана». В галерее собирается разнообразная группа иностранных посетителей, в том числе говорящие по-арабски ближневосточники, говорящие по-японски восточные семьи, говорящие по-португальски южноамериканцы и говорящие по-русски восточноевропейцы. Однако обычные гиды в основном охватывают только английский и индонезийский, часто игнорируя китайский, японский и небольшие языки, такие как арабский и португальский.

  1. Звук в выставочном зале мешает: Трудно четко слышать описания. Открытые пространства выставочных залов становятся особенно шумными, когда переполнены, разговоры, затворы камер и переключатели шкафов смешиваются друг с другом. Например, когда турист стоит перед дисплеем «Бронзовый барабан» и хочет услышать о жертвенном значении узоров на поверхности барабана, описания соседних экскурсионных групп блуждают, делая контент неясным. Стандартные гиды либо увеличивают громкость до максимума — мешая другим — либо кричат, но их голоса не могут преодолеть расстояние более 5 метров, и разбросанные туристы не могут четко слышать.

  2. Сигнал нестабилен: Ритм просмотра постоянно прерывается. Каменные и скальные конструкции галереи, в том числе подземные участки, часто приводят к «падению» сигналов мобильных телефонов и обычных аудиогидов. Например, когда туристы видят репродукцию «Яванского человека-обезьяны» под землей и слышат «1 миллион лет назад», сигнал мгновенно падает. Исследование австралийской туристической компании показало, что почти 50% иностранных туристов испытывали «помехи сигнала», при этом 30% полностью пропустили описания.

  3. Контент также поверхностен: Он упускает «социальные коды» за артефактами. Артефакты галереи содержат несколько социальных деталей, таких как диапазоны инструментов Гамелана, представляющие традиционное расписание Явы, или рельефы Боробудура, фиксирующие пути распространения буддизма. Однако многие экскурсии с гидом просто быстро упоминают это содержание, останавливаясь на «названии артефакта + год». Исследование показало, что только 15% иностранных туристов узнали из обычных экскурсий с гидом, что «древняя индонезийская цивилизация испытала влияние нескольких культур из Индии, Китая и Аравии».

  4. Стратегия корректировки Иньми: следовать сценам галереи, никаких онлайн-объектовПрежде чем составить план для Национальной галереи Индонезии, Иньми не спешила представлять технические критерии. Вместо этого она отправила команду в галерею на неделю, посещая выставочные залы с туристами из разных стран, отмечая, где туристы хмурились, какая часть описания была подвержена прерыванию и какие вопросы туристы задавали чаще всего. Последняя стратегия была основана на этих реальных проблемах:

Оборудование «легкое и простое в использовании»

: Фотографирование во время выставки не вызывает проблем. Иньми предложила устройства, соответствующие пути «легкости и полезности»:

  • Самостоятельные туристы подходят для устройства автоматического определения описания i7, монтируемого на ухо, — весом всего 16 граммов, его можно держать на ухе практически без ощущения и не мешает просмотру дисплеев или фотографированию. Он автоматически определяет и воспроизводит контент, например, связь между диапазоном инструментов Гамелана и расписанием при приближении к области «инструментов Гамелана».Групповые туристы подходят для беспроводной системы описания R8 с дальностью передачи сигнала до 120 метров, что позволяет разбросанным группам четко слышать. Он поддерживает независимые многоканальные описания, чтобы избежать помех.

    • Для краткосрочных специальных мероприятий можно оборудовать многоканальную систему описания MC200, основанную на зонах, которая автоматически переключает контент, когда туристы попадают в специальные места.

    • Творческий раздел: психологическое воздействие музейного опыта на туристов

    • Посещения музеев могут быть преобразующим опытом, влияющим на восприятие туристами и эмоциональную связь с культурой. Исследования в области психологии показывают, что захватывающее повествование и интерактивные элементы могут усилить сочувствие и долгосрочное запоминание. Например, когда посетители взаимодействуют с артефактами посредством повествований — например, история древнего торговца или символика в религиозном искусстве — они с большей вероятностью формируют личные связи и развивают более глубокое понимание культуры. Эта эмоциональная вовлеченность имеет решающее значение в современном быстро меняющемся мире, где внимание быстро рассеивается. Музеи, которые включают мультисенсорный опыт, такой как звуковые ландшафты или тактильные дисплеи, могут еще больше усилить этот эффект. В Юго-Восточной Азии, где сильны устные традиции, интеграция этих элементов может преодолеть разрыв между поколениями и укрепить культурную гордость. Однако кураторы должны помнить о том, чтобы не перегружать посетителей; баланс является ключом к обеспечению того, чтобы

технологии улучшали

а не отвлекали от подлинного культурного опыта.Заключение: пусть народные сказки индонезийских галерей будут признаны большим количеством иностранных туристовПривлекательность Национальной галереи Индонезии заключается не просто в «отображении 160 000 артефактов» — это «живая историческая публикация» народов Юго-Восточной Азии, фиксирующая социальную интеграцию, изменения идей и жизненные знания от примитивных до современных времен. Для иностранных туристов приехать сюда — это не просто «сфотографироваться с бронзовым барабаном», а захотеть узнать, «какой жизнью жили индонезийцы за этими артефактами и каких людей они произвели». Стратегия оценки Иньми не имеет элегантных функций; она просто хорошо делает эти несколько вещей — «четко обсуждает язык, делает звук отчетливым, поддерживает стабильный сигнал и делает контент понятным». Это похоже на «местного гида, который понимает индонезийский народ», помогая гиду вести руки иностранных туристов, постепенно понимая кровеносные сосуды народов Юго-Восточной Азии в следах примитивных артефактов, индуистско-буддийских рельефов и исламских рукописей. Для иностранных клиентов выбор такой стратегии — это не просто

улучшить впечатления от поездки

но также действительно привнести ценность «межкультурного взаимодействия» в Национальную галерею Индонезии — в конце концов, сделать так, чтобы еще больше людей понимали блеск разных народов, — вот что галереи и стратегии оценки должны иметь самое существенное значение.Часто задаваемые вопросы об аналитическом плане ИньмиЧто такое аналитический план Иньми?

последние новости компании о Соединяя прошлое и настоящее: инновационные подходы к культурному образованию в музеях  0

Это индивидуальное решение, которое решает конкретные проблемы музея с помощью адаптивных технологий, гарантируя, что туристы получат четкие, привлекательные культурные объяснения.

  1. Как это улучшает взаимодействие с туристами?
    Предоставляя подробный контент и простое в использовании оборудование, он поощряет активное участие и более глубокое понимание, делая посещения более запоминающимися.

  2. Какие языки доступны?
    Он поддерживает многочисленные языки, в том числе те, которые предлагаются реже, с помощью автоматизированных систем, которые определяют предпочтения пользователя.

  3. Подходит ли оборудование для всех возрастов?
    Да, легкий и интуитивно понятный дизайн делает его доступным для детей, пожилых туристов и всех, кто между ними.

  4. Как это способствует сохранению культуры?
    Точно передавая культурные истории и контексты, это помогает поддерживать интерес и уважение к наследию, поддерживая долгосрочные усилия по сохранению.


Карта сайта |  Политика конфиденциальности | Китай хорошо. Качество Аудиосистема для гидов Доставщик. 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Все. Все права защищены.