Стоя на мощеных дорогах Помпеи, многие туристы часто оказываются в дилемме: следовать ли за гидом и внимательно рассматривать замысловатые узоры фрески «сцена пира» в углу стены, только чтобы гид подгонял нас: «Переходим к следующему месту, улицы, покрытые вулканическим пеплом, еще более достойны внимания»? Или неспешно прогуливаться самостоятельно, только чтобы тупо уставиться на каменную табличку с латинским текстом - английская табличка гласит лишь «Древнеримский торговый центр», и нет никакой идеи, продавали ли здесь вино или оливковое масло; не говоря уже о разбросанных руинах домов, без объяснений мы можем только «догадываться, как жили люди тогда» у сломанных печей и каменных кроватей. Для иностранных туристов, посещающих Помпеи, «нанимать ли гида» стало дилеммой: наем не бесплатен, а отказ от найма означает «непонимание» - пока система самостоятельных экскурсий Yingmi не вошла в эти тысячелетние руины, потребность в «прогулке в своем собственном темпе» и «понимании историй, стоящих за каждым местом» была твердо реализована.
Туристы, посетившие Помпеи, знают, что болевые точки посещения этого места более особенные, чем у обычных древних городов. Это не обычная живописная зона, а «разбросанное собрание истории»: от фундаментов храмов, раскопанных из вулканического пепла, пекарни со следами ожогов, домов с граффити, все еще на стенах, каждое место скрывает детали, но без объяснений эти детали - просто «камни и разбитые стены». И выбор, нанимать ли гида, часто приводит туристов в две неловкие ситуации.
Начнем с проблем найма гида. Официальные гиды в Помпеях в основном говорят только на итальянском и английском языках. Если туристы приезжают из Испании, Франции или Юго-Восточной Азии, им либо приходится доплачивать за найм гида, изучающего язык, либо они могут следовать только «ради развлечения». Даже для англоязычных гидов темп трудно приспособить для всех - некоторые туристы хотят остаться еще на 10 минут, чтобы посмотреть на фреску, но гид должен спешить к месту «убежища от извержения вулкана»; некоторые интересуются деталями древнеримской жизни, но гид говорит только о макроистории, например, «в 79 году нашей эры извергся Везувий», и не упоминает «что ели и носили жители Помпеи в то время», просто пропуская это. Не говоря уже о пиковом сезоне, когда гид ведет большую группу из 10 и более человек, задние туристы не могут четко слышать объяснения и могут только следовать за толпой «для беглого осмотра». Местное туристическое агентство в Помпеях провело опрос, и среди туристов, нанявших гидов, 65% сообщили, что «темп был неподходящим» и «они не услышали достаточно деталей».
Затем посмотрим на неловкость отсутствия гида. Многие туристы думают, что «они могут быть более свободными», но, войдя в Помпеи, они понимают, что «свобода» дается ценой «невежества». Например, увидев углубление на земле руин, табличка гида гласит только «Древнеримская площадь», туристы не знают, что это был политический центр Помпеи, где голосовали сенаторы; увидев красные граффити на стене, думая, что это граффити, оставленные более поздними поколениями, на самом деле это были «объявления», оставленные помпейцами - «Хлеб в этой пекарне самый вкусный». Что еще более тревожно, так это то, что руины Помпеи разбросаны, и без гида легко пропустить ключевые достопримечательности, такие как «таинственная вилла», спрятанная в жилом районе, где находятся самые нетронутые мозаичные мозаики, и многие самостоятельные туристы не нашли ее после посещения. Японский турист сказал: «После 3 часов посещения я помню только «вулканический пепел похоронил город», и я ничего больше не понял. Такое ощущение, что я приехал сюда зря».
![]()
Среди иностранных туристов, посещающих Помпеи, 70% приезжают из стран, не говорящих по-английски - испанцы хотят понимать местные объяснения, китайцы хотят знать «различия между древнеримской культурой и китайской культурой Цинь-Хань», а туристы из Юго-Восточной Азии интересуются «какой была жизнь помпейцев и чем она отличалась от их собственных родных городов». Традиционные экскурсии с гидом либо одноязычны, либо имеют неловкие переводы. Например, перевод «печи помпейской пекарни» напрямую как «древняя печь» не помогает туристам понять, как работает печь или какой хлеб она выпекает. Система самостоятельных экскурсий Yingmi, однако, успешно достигла «культурной адаптации» на уровне «языковой адаптации».
Ее базовая конфигурация включает 8 языков - итальянский, английский, испанский, французский, японский, корейский, китайский и арабский, охватывая большинство иностранных туристов, посещающих Помпеи. Если нужны другие языки, такие как русский или португальский, их можно настроить заранее, связавшись с Yingmi за 2 недели. Но важнее количества языков то, что объяснения - это не «переводы в стиле словаря», а «рассказывание историй», основанных на культурном фоне туристов. Например, при объяснении «общественной бани» Помпеи китайским туристам, она будет сравнивать «ее с горячими источниками в Китае династии Хань, где баня Помпеи уделяла больше внимания социальным функциям, где люди общались и вели дела»; при объяснении «диеты помпейцев» европейским туристам, она будет связывать «пиццу в Неаполе, Италия, которая восходит к тонким лепешкам, сделанным помпейцами из зерна»; при объяснении «вулканического убежища» туристам из Юго-Восточной Азии, она будет упоминать «по сравнению с традиционными методами убежища в вулканических районах Юго-Восточной Азии, помпейцы больше полагались на каменные сооружения, чтобы избежать бедствий».
После внедрения системы Yingmi в туристическом центре у северных ворот Помпеи в прошлом году, уровень жалоб на многоязычность снизился на 80%. Испанский турист прокомментировал: «Раньше, слушая объяснение на английском языке, я всегда не мог понять разницу между «храмом» и «дворцом». Теперь, слушая на испанском языке, в объяснении говорилось: «Это храм, посвященный Юпитеру, как и наша испанская церковь, посвященная Богоматери», и я сразу понял».
Самый удобный способ посетить Помпеи - это «оставаться дольше, когда вам что-то интересно» - возможно, потратить много времени, размышляя над печью в пекарне, или фотографировать и делать отметки у мозаичных картин. Но обычные машины для самостоятельных экскурсий требуют ручного ввода номера сайта, и туристам нужно держать карту и камеру, а также одной рукой нажимать на экран. Иногда, если они введут неверный номер, они услышат объяснение «храма», но они стоят перед «пекарней», что серьезно влияет на их настроение. Самостоятельная экскурсионная машина i7 с креплением на ухо от Yingmi идеально адаптирована к сцене «разбросанных руин» Помпеи.
Она использует технологию автоматического зондирования RFID-2.4G. Когда туристы находятся в пределах 1 метра от руин, машина «пикает» и автоматически воспроизводит соответствующее объяснение, не требуя доставать телефоны или вводить номер. Например, при посещении «Помпейской площади», как только они ступают на каменную плиту с выгравированными узорами, начинается объяснение: «Это сердце Помпеи. Каждое утро члены совета будут проходить по этой каменной плите в храм, чтобы проводить встречи»; при достижении мозаичной картины «таинственной виллы» объяснение автоматически переключится: «Эта картина рассказывает историю вакханалии в греческой мифологии. В ней использовано более 2000 разноцветных камней, которые были встроены и были защищены от извержения вулкана вулканическим пеплом». Если они не понимают и хотят послушать еще раз, они могут просто нажать кнопку «повтор» на боковой стороне машины, не влияя на процесс «ходьбы и просмотра».
Местный гид Марио из Помпеи сказал: «В наши дни многие туристы используют Yingmi. Я часто вижу, как они медленно смотрят на руины, не «бегая за номерами», как раньше». Французская туристка рассказала мне, что она провела 20 минут перед руинами пекарни, трижды слушала объяснение и делала заметки, сказав: «Наконец-то я поняла, как древние римляне пекли хлеб». - Это было то, чего было очень трудно достичь, не нанимая гида, потому что группа не могла ждать одного человека.
⑤. Сделать иностранных туристов «расслабленными»: соответствие, послепродажное обслуживание, локализация, все включено
![]()
Для иностранных туристов, посещающих Помпеи, особенно европейских туристов, «расслабление» важнее всего: можно ли использовать оборудование в ЕС? Что делать, если оно сломается? Насколько точен контент объяснения? Подготовка Yingmi в этих аспектах только развеяла их опасения.
Заключение: При посещении Помпеи не нужно беспокоиться о том, «нанимать ли гида».
Для туристов, посещающих Помпеи, суть посещения заключается не в том, «какое расстояние было пройдено», а в том, «сколько истории было понято». Система самостоятельных экскурсий Yingmi не имеет этих причудливых функций. Она только фокусируется на «характеристиках руин» Помпеи и «болевых точках иностранных туристов» и хорошо справляется с «языком, ритмом, деталями и уверенностью» - она позволяет испанским туристам понимать «помпейскую рекламу» в граффити, позволяет китайским туристам понимать «древнеримскую жизнь» в пекарнях и позволяет всем, кто хочет неспешно прогуливаться, больше не беспокоиться о том, «нанимать ли гида».Для туристов выбор Yingmi - это не выбор «машины для замены гида», а скорее выбор «более информативного способа посещения Помпеи» - без давления, чтобы успевать за темпом, без страха непонимания, каждый шаг по разбитым камням Помпеи позволяет услышать историю, «мягко шепчущую» в ушах.
Стоя на мощеных дорогах Помпеи, многие туристы часто оказываются в дилемме: следовать ли за гидом и внимательно рассматривать замысловатые узоры фрески «сцена пира» в углу стены, только чтобы гид подгонял нас: «Переходим к следующему месту, улицы, покрытые вулканическим пеплом, еще более достойны внимания»? Или неспешно прогуливаться самостоятельно, только чтобы тупо уставиться на каменную табличку с латинским текстом - английская табличка гласит лишь «Древнеримский торговый центр», и нет никакой идеи, продавали ли здесь вино или оливковое масло; не говоря уже о разбросанных руинах домов, без объяснений мы можем только «догадываться, как жили люди тогда» у сломанных печей и каменных кроватей. Для иностранных туристов, посещающих Помпеи, «нанимать ли гида» стало дилеммой: наем не бесплатен, а отказ от найма означает «непонимание» - пока система самостоятельных экскурсий Yingmi не вошла в эти тысячелетние руины, потребность в «прогулке в своем собственном темпе» и «понимании историй, стоящих за каждым местом» была твердо реализована.
Туристы, посетившие Помпеи, знают, что болевые точки посещения этого места более особенные, чем у обычных древних городов. Это не обычная живописная зона, а «разбросанное собрание истории»: от фундаментов храмов, раскопанных из вулканического пепла, пекарни со следами ожогов, домов с граффити, все еще на стенах, каждое место скрывает детали, но без объяснений эти детали - просто «камни и разбитые стены». И выбор, нанимать ли гида, часто приводит туристов в две неловкие ситуации.
Начнем с проблем найма гида. Официальные гиды в Помпеях в основном говорят только на итальянском и английском языках. Если туристы приезжают из Испании, Франции или Юго-Восточной Азии, им либо приходится доплачивать за найм гида, изучающего язык, либо они могут следовать только «ради развлечения». Даже для англоязычных гидов темп трудно приспособить для всех - некоторые туристы хотят остаться еще на 10 минут, чтобы посмотреть на фреску, но гид должен спешить к месту «убежища от извержения вулкана»; некоторые интересуются деталями древнеримской жизни, но гид говорит только о макроистории, например, «в 79 году нашей эры извергся Везувий», и не упоминает «что ели и носили жители Помпеи в то время», просто пропуская это. Не говоря уже о пиковом сезоне, когда гид ведет большую группу из 10 и более человек, задние туристы не могут четко слышать объяснения и могут только следовать за толпой «для беглого осмотра». Местное туристическое агентство в Помпеях провело опрос, и среди туристов, нанявших гидов, 65% сообщили, что «темп был неподходящим» и «они не услышали достаточно деталей».
Затем посмотрим на неловкость отсутствия гида. Многие туристы думают, что «они могут быть более свободными», но, войдя в Помпеи, они понимают, что «свобода» дается ценой «невежества». Например, увидев углубление на земле руин, табличка гида гласит только «Древнеримская площадь», туристы не знают, что это был политический центр Помпеи, где голосовали сенаторы; увидев красные граффити на стене, думая, что это граффити, оставленные более поздними поколениями, на самом деле это были «объявления», оставленные помпейцами - «Хлеб в этой пекарне самый вкусный». Что еще более тревожно, так это то, что руины Помпеи разбросаны, и без гида легко пропустить ключевые достопримечательности, такие как «таинственная вилла», спрятанная в жилом районе, где находятся самые нетронутые мозаичные мозаики, и многие самостоятельные туристы не нашли ее после посещения. Японский турист сказал: «После 3 часов посещения я помню только «вулканический пепел похоронил город», и я ничего больше не понял. Такое ощущение, что я приехал сюда зря».
![]()
Среди иностранных туристов, посещающих Помпеи, 70% приезжают из стран, не говорящих по-английски - испанцы хотят понимать местные объяснения, китайцы хотят знать «различия между древнеримской культурой и китайской культурой Цинь-Хань», а туристы из Юго-Восточной Азии интересуются «какой была жизнь помпейцев и чем она отличалась от их собственных родных городов». Традиционные экскурсии с гидом либо одноязычны, либо имеют неловкие переводы. Например, перевод «печи помпейской пекарни» напрямую как «древняя печь» не помогает туристам понять, как работает печь или какой хлеб она выпекает. Система самостоятельных экскурсий Yingmi, однако, успешно достигла «культурной адаптации» на уровне «языковой адаптации».
Ее базовая конфигурация включает 8 языков - итальянский, английский, испанский, французский, японский, корейский, китайский и арабский, охватывая большинство иностранных туристов, посещающих Помпеи. Если нужны другие языки, такие как русский или португальский, их можно настроить заранее, связавшись с Yingmi за 2 недели. Но важнее количества языков то, что объяснения - это не «переводы в стиле словаря», а «рассказывание историй», основанных на культурном фоне туристов. Например, при объяснении «общественной бани» Помпеи китайским туристам, она будет сравнивать «ее с горячими источниками в Китае династии Хань, где баня Помпеи уделяла больше внимания социальным функциям, где люди общались и вели дела»; при объяснении «диеты помпейцев» европейским туристам, она будет связывать «пиццу в Неаполе, Италия, которая восходит к тонким лепешкам, сделанным помпейцами из зерна»; при объяснении «вулканического убежища» туристам из Юго-Восточной Азии, она будет упоминать «по сравнению с традиционными методами убежища в вулканических районах Юго-Восточной Азии, помпейцы больше полагались на каменные сооружения, чтобы избежать бедствий».
После внедрения системы Yingmi в туристическом центре у северных ворот Помпеи в прошлом году, уровень жалоб на многоязычность снизился на 80%. Испанский турист прокомментировал: «Раньше, слушая объяснение на английском языке, я всегда не мог понять разницу между «храмом» и «дворцом». Теперь, слушая на испанском языке, в объяснении говорилось: «Это храм, посвященный Юпитеру, как и наша испанская церковь, посвященная Богоматери», и я сразу понял».
Самый удобный способ посетить Помпеи - это «оставаться дольше, когда вам что-то интересно» - возможно, потратить много времени, размышляя над печью в пекарне, или фотографировать и делать отметки у мозаичных картин. Но обычные машины для самостоятельных экскурсий требуют ручного ввода номера сайта, и туристам нужно держать карту и камеру, а также одной рукой нажимать на экран. Иногда, если они введут неверный номер, они услышат объяснение «храма», но они стоят перед «пекарней», что серьезно влияет на их настроение. Самостоятельная экскурсионная машина i7 с креплением на ухо от Yingmi идеально адаптирована к сцене «разбросанных руин» Помпеи.
Она использует технологию автоматического зондирования RFID-2.4G. Когда туристы находятся в пределах 1 метра от руин, машина «пикает» и автоматически воспроизводит соответствующее объяснение, не требуя доставать телефоны или вводить номер. Например, при посещении «Помпейской площади», как только они ступают на каменную плиту с выгравированными узорами, начинается объяснение: «Это сердце Помпеи. Каждое утро члены совета будут проходить по этой каменной плите в храм, чтобы проводить встречи»; при достижении мозаичной картины «таинственной виллы» объяснение автоматически переключится: «Эта картина рассказывает историю вакханалии в греческой мифологии. В ней использовано более 2000 разноцветных камней, которые были встроены и были защищены от извержения вулкана вулканическим пеплом». Если они не понимают и хотят послушать еще раз, они могут просто нажать кнопку «повтор» на боковой стороне машины, не влияя на процесс «ходьбы и просмотра».
Местный гид Марио из Помпеи сказал: «В наши дни многие туристы используют Yingmi. Я часто вижу, как они медленно смотрят на руины, не «бегая за номерами», как раньше». Французская туристка рассказала мне, что она провела 20 минут перед руинами пекарни, трижды слушала объяснение и делала заметки, сказав: «Наконец-то я поняла, как древние римляне пекли хлеб». - Это было то, чего было очень трудно достичь, не нанимая гида, потому что группа не могла ждать одного человека.
⑤. Сделать иностранных туристов «расслабленными»: соответствие, послепродажное обслуживание, локализация, все включено
![]()
Для иностранных туристов, посещающих Помпеи, особенно европейских туристов, «расслабление» важнее всего: можно ли использовать оборудование в ЕС? Что делать, если оно сломается? Насколько точен контент объяснения? Подготовка Yingmi в этих аспектах только развеяла их опасения.
Заключение: При посещении Помпеи не нужно беспокоиться о том, «нанимать ли гида».
Для туристов, посещающих Помпеи, суть посещения заключается не в том, «какое расстояние было пройдено», а в том, «сколько истории было понято». Система самостоятельных экскурсий Yingmi не имеет этих причудливых функций. Она только фокусируется на «характеристиках руин» Помпеи и «болевых точках иностранных туристов» и хорошо справляется с «языком, ритмом, деталями и уверенностью» - она позволяет испанским туристам понимать «помпейскую рекламу» в граффити, позволяет китайским туристам понимать «древнеримскую жизнь» в пекарнях и позволяет всем, кто хочет неспешно прогуливаться, больше не беспокоиться о том, «нанимать ли гида».Для туристов выбор Yingmi - это не выбор «машины для замены гида», а скорее выбор «более информативного способа посещения Помпеи» - без давления, чтобы успевать за темпом, без страха непонимания, каждый шаг по разбитым камням Помпеи позволяет услышать историю, «мягко шепчущую» в ушах.