На круизном лайнере по Сене в Париже японский путешественник Сато вглядывался в световое шоу Эйфелевой башни, постоянно переключая пальцами, чтобы проверить переводы на своем телефоне - гид взволнованно жестикулировал, утверждая: «Каждый час мигающие огни празднуют строителя», но страница результатов поиска, которую он получил, содержала только механические объяснения, совершенно лишенные какой-либо истории, стоящей за «празднованием»; в римском Колизее было гораздо оживленнее, несколько ближневосточных путешественников следовали за толпой, а гид говорил по-английски: «Гладиаторы защищались щитами», они могли только обменяться взглядами, даже не услышав «Где жили гладиаторы»; и чаще всего, когда большие группы расходились, путешественники в задних рядах могли видеть только спины впереди идущих, а гид говорил: «Это здание имеет историю в 500 лет», и это исчезало с ветром
Самое неприятное при руководстве иностранными группами - это «языковое разнообразие» - группа может включать южноамериканскую пару, говорящую по-испански, ближневосточного дядю, говорящего по-арабски, и азиатского студента, говорящего по-японски. Даже если гид знает два или три иностранных языка, он не может справиться со всем. Раньше несколько гидов могли найти только временных переводчиков, либо упуская профессиональные детали, либо отвечая с задержкой в полтакта, значительно сводя к минимуму впечатления путешественников. Теперь, с помощью системы групповых объяснений Yingmi K8 или шейного устройства самообслуживания M7, все эти проблемы можно решить.
Yingmi K8 - это действительно «многоязычный герой». Он оснащен многоязычной платформой HM8.0, которая может напрямую охватывать 12 основных языков, таких как английский, французский, арабский и японский. Путешественники могут переключиться на свой знакомый язык одним щелчком, используя устройство.
Если вы ведете группу отдельных путешественников, более подходящим является шейная версия Yingmi M7 . Она легкая и маленькая, и путешественники могут носить ее, не мешая фотографировать, и она может автоматически замечать положение и воспроизводить соответствующее языковое объяснение - стоя под Эйфелевой башней, японские путешественники слышат «Историю несчастного случая во время строительства башни», испанские путешественники слышат «Гениальный замысел архитектора», не мешая друг другу. Гид, который попытался провести многонациональную групповую экскурсию по реке Сена с включенной функцией автоматического определения M7, позволил каждому путешественнику «слышать, где бы они ни находились», больше не требуя кричать «Подождите минутку, я снова объясню это по-английски»
Начинающие гиды всегда верят, что «кричать во всю глотку - это то, что считается преданностью», но в шуме ветра круизного лайнера по Сене или в толпе римского Колизея даже самый громкий звук будет заглушен. В настоящее время действительно требуется технология шумоподавления и защиты от помех Yingmi, чтобы устранить проблему гида и заставить путешественников слушать с комфортом.
![]()
Возможности шумоподавления многоканальной системы объяснений Yingmi MC200 действительно «не имеют себе равных». Он оснащен интегрированным интеллектуальным чипом шумоподавления SOC, который может автоматически отфильтровывать 80% или более низкочастотного шума в окружающей среде - даже если двигатель корабля «жужжит», путешественники могут четко слышать детали «Эйфелева башня мигает 300 раз в час», а гид может говорить нормально, не будучи «громким голосом». Отзывы гидов в живописном районе Сучжоу Тайху показали, что после использования MC200 доля жалоб путешественников на «невозможность четко слышать» снизилась на 70%, даже в перегруженных доках объяснительный звук можно было надежно доставить в уши каждого.
При столкновении с предпочтительными красивыми местами с несколькими группами, проводящими туры одновременно, вступает в игру технология защиты от помех Yingmi K8. Она использует беспроводную технологию высокочастотного диапазона 860-870 МГц, которая может разрабатывать независимые каналы связи, даже если три группы объясняются в разных районах Колизея одновременно, не будет проблемы «помех».
При посещении музеев или художественных галерей густые места экспонатов наиболее подвержены «неправильной интерпретации» - например, в выставочном зале живописи Лувра работы тщательно расположены, и обычные инструменты часто неправильно интерпретируют «Мону Лизу» как «Богиню Победы» из соседней комнаты. В такие моменты функция NFC-касания системы самообслуживания Yingmi C7 становится «мощным инструментом».
C7 поддерживает как автоматическое определение, так и режимы касания NFC: в областях с тонкими экспонатами он может автоматически распознавать местоположение и воспроизводить объяснение; когда дело доходит до областей с густыми экспонатами, путешественникам нужно только осторожно коснуться NFC-карты рядом с экспонатом своим инструментом, и немедленно появится специальное объяснение.
Кроме того, макет C7 специально продуман, соответствует эргономичному макету, и путешественники не будут чувствовать усталости после удержания его в течение очень долгого времени. Взрывобезопасная интеллектуальная литиевая батарея может работать непрерывно в течение 15 часов, позволяя путешественникам посещать выставку от открытия до закрытия без подзарядки. Когда гид ведет группу, посещающую Британский музей, после целого дня ни одно из устройств C7 более чем 30 путешественников не разрядилось. В конце тура путешественники даже аплодируют: «Этот инструмент удобнее, чем сотовый телефон»
При проведении тура наиболее страшными обстоятельствами являются: разрядка устройств, потеря сигнала, потеря путешественников... Но гиды, которые использовали продукты Yingmi, знают, что эти вопросы были обдуманы заранее.
Что касается времени работы от батареи, продукты Yingmi могут практически «работать весь день» - как K8, так и M7 оснащены безопасными интеллектуальными литиевыми батареями PMU, эффективными для непрерывной работы более 15 часов. Даже если тур длится с утра до заката, нет необходимости искать место для зарядки. Используя M7 для предварительного кэширования объяснений, автономное состояние также может воспроизводиться в целом, не позволяя путешественникам упускать важные моменты знаний.
Безопасность сигнала также вне слов. Yingmi MC200 использует технологию многочастотного позиционирования высокой точности LD в сочетании с двумя модулями позиционирования 2,4 G + UWB, что эквивалентно оснащению звука «точной навигацией» - в тесте в выставочном зале Huawei активация объяснения может быть выполнена в течение 0,1 секунды при приближении к экспонату, даже если путешественники идут быстро, не будет сценария «неправильно истолкованного места». Что еще более важно, продукты Yingmi прошли сертификацию EU CE и RoHS, соответствуя требованиям в Европе, на Ближнем Востоке и т. д., а процедуры доступа и выезда проходят гладко, без каких-либо трудностей с «задержанием устройств». Если путешественники потеряются, функция двустороннего вызова Yingmi K8 также может прийти на помощь.
На самом деле, суть исключительного гида никогда не заключается в том, «сколько гаджетов можно использовать», а в том, «чтобы иметь возможность использовать гаджеты для решения проблем путешественников». Причина, по которой продукты Yingmi выделяются, заключается в том, что они не ищут дорогостоящих функций, а сосредотачиваются на реальных потребностях гидов - обеспечивая полное языковое покрытие при наличии языковых барьеров, улучшая шумоподавление, когда окружающая среда шумная, улучшая позиционирование, когда экспонаты густые, и сами решая «технологические трудности», позволяя гидам сосредоточиться на «том, как живо рассказывать историю».
Подобно опытному гиду, который провел туры в течение 10 лет, сказал: «При проведении иностранных туров половина энергии тратилась на то, «можно ли использовать устройства», но теперь с Yingmi устройства стали «незаметным помощником». Я могу сосредоточиться на общении с путешественниками о том, «что написал Хемингуэй в дождливые дни в Париже» и объяснить «Насколько толстым был гладиус» четко. Это то, что должен делать гид»
От «непонимания» до «четкого понимания», от «нечеткого слышания» до «наслаждения впечатлениями», продукты для гидов Yingmi подобны добавлению «левой и правой руки» к гиду. Для иностранных клиентов выбор такого продукта - это не «покупка инструмента», а «поиск надежного партнера». Это позволяет сделать обслуживание гида более профессиональным и сделать путешествие путешественников более значимым - именно в этом заключается ценность, которую должен иметь инструмент гида.
На круизном лайнере по Сене в Париже японский путешественник Сато вглядывался в световое шоу Эйфелевой башни, постоянно переключая пальцами, чтобы проверить переводы на своем телефоне - гид взволнованно жестикулировал, утверждая: «Каждый час мигающие огни празднуют строителя», но страница результатов поиска, которую он получил, содержала только механические объяснения, совершенно лишенные какой-либо истории, стоящей за «празднованием»; в римском Колизее было гораздо оживленнее, несколько ближневосточных путешественников следовали за толпой, а гид говорил по-английски: «Гладиаторы защищались щитами», они могли только обменяться взглядами, даже не услышав «Где жили гладиаторы»; и чаще всего, когда большие группы расходились, путешественники в задних рядах могли видеть только спины впереди идущих, а гид говорил: «Это здание имеет историю в 500 лет», и это исчезало с ветром
Самое неприятное при руководстве иностранными группами - это «языковое разнообразие» - группа может включать южноамериканскую пару, говорящую по-испански, ближневосточного дядю, говорящего по-арабски, и азиатского студента, говорящего по-японски. Даже если гид знает два или три иностранных языка, он не может справиться со всем. Раньше несколько гидов могли найти только временных переводчиков, либо упуская профессиональные детали, либо отвечая с задержкой в полтакта, значительно сводя к минимуму впечатления путешественников. Теперь, с помощью системы групповых объяснений Yingmi K8 или шейного устройства самообслуживания M7, все эти проблемы можно решить.
Yingmi K8 - это действительно «многоязычный герой». Он оснащен многоязычной платформой HM8.0, которая может напрямую охватывать 12 основных языков, таких как английский, французский, арабский и японский. Путешественники могут переключиться на свой знакомый язык одним щелчком, используя устройство.
Если вы ведете группу отдельных путешественников, более подходящим является шейная версия Yingmi M7 . Она легкая и маленькая, и путешественники могут носить ее, не мешая фотографировать, и она может автоматически замечать положение и воспроизводить соответствующее языковое объяснение - стоя под Эйфелевой башней, японские путешественники слышат «Историю несчастного случая во время строительства башни», испанские путешественники слышат «Гениальный замысел архитектора», не мешая друг другу. Гид, который попытался провести многонациональную групповую экскурсию по реке Сена с включенной функцией автоматического определения M7, позволил каждому путешественнику «слышать, где бы они ни находились», больше не требуя кричать «Подождите минутку, я снова объясню это по-английски»
Начинающие гиды всегда верят, что «кричать во всю глотку - это то, что считается преданностью», но в шуме ветра круизного лайнера по Сене или в толпе римского Колизея даже самый громкий звук будет заглушен. В настоящее время действительно требуется технология шумоподавления и защиты от помех Yingmi, чтобы устранить проблему гида и заставить путешественников слушать с комфортом.
![]()
Возможности шумоподавления многоканальной системы объяснений Yingmi MC200 действительно «не имеют себе равных». Он оснащен интегрированным интеллектуальным чипом шумоподавления SOC, который может автоматически отфильтровывать 80% или более низкочастотного шума в окружающей среде - даже если двигатель корабля «жужжит», путешественники могут четко слышать детали «Эйфелева башня мигает 300 раз в час», а гид может говорить нормально, не будучи «громким голосом». Отзывы гидов в живописном районе Сучжоу Тайху показали, что после использования MC200 доля жалоб путешественников на «невозможность четко слышать» снизилась на 70%, даже в перегруженных доках объяснительный звук можно было надежно доставить в уши каждого.
При столкновении с предпочтительными красивыми местами с несколькими группами, проводящими туры одновременно, вступает в игру технология защиты от помех Yingmi K8. Она использует беспроводную технологию высокочастотного диапазона 860-870 МГц, которая может разрабатывать независимые каналы связи, даже если три группы объясняются в разных районах Колизея одновременно, не будет проблемы «помех».
При посещении музеев или художественных галерей густые места экспонатов наиболее подвержены «неправильной интерпретации» - например, в выставочном зале живописи Лувра работы тщательно расположены, и обычные инструменты часто неправильно интерпретируют «Мону Лизу» как «Богиню Победы» из соседней комнаты. В такие моменты функция NFC-касания системы самообслуживания Yingmi C7 становится «мощным инструментом».
C7 поддерживает как автоматическое определение, так и режимы касания NFC: в областях с тонкими экспонатами он может автоматически распознавать местоположение и воспроизводить объяснение; когда дело доходит до областей с густыми экспонатами, путешественникам нужно только осторожно коснуться NFC-карты рядом с экспонатом своим инструментом, и немедленно появится специальное объяснение.
Кроме того, макет C7 специально продуман, соответствует эргономичному макету, и путешественники не будут чувствовать усталости после удержания его в течение очень долгого времени. Взрывобезопасная интеллектуальная литиевая батарея может работать непрерывно в течение 15 часов, позволяя путешественникам посещать выставку от открытия до закрытия без подзарядки. Когда гид ведет группу, посещающую Британский музей, после целого дня ни одно из устройств C7 более чем 30 путешественников не разрядилось. В конце тура путешественники даже аплодируют: «Этот инструмент удобнее, чем сотовый телефон»
При проведении тура наиболее страшными обстоятельствами являются: разрядка устройств, потеря сигнала, потеря путешественников... Но гиды, которые использовали продукты Yingmi, знают, что эти вопросы были обдуманы заранее.
Что касается времени работы от батареи, продукты Yingmi могут практически «работать весь день» - как K8, так и M7 оснащены безопасными интеллектуальными литиевыми батареями PMU, эффективными для непрерывной работы более 15 часов. Даже если тур длится с утра до заката, нет необходимости искать место для зарядки. Используя M7 для предварительного кэширования объяснений, автономное состояние также может воспроизводиться в целом, не позволяя путешественникам упускать важные моменты знаний.
Безопасность сигнала также вне слов. Yingmi MC200 использует технологию многочастотного позиционирования высокой точности LD в сочетании с двумя модулями позиционирования 2,4 G + UWB, что эквивалентно оснащению звука «точной навигацией» - в тесте в выставочном зале Huawei активация объяснения может быть выполнена в течение 0,1 секунды при приближении к экспонату, даже если путешественники идут быстро, не будет сценария «неправильно истолкованного места». Что еще более важно, продукты Yingmi прошли сертификацию EU CE и RoHS, соответствуя требованиям в Европе, на Ближнем Востоке и т. д., а процедуры доступа и выезда проходят гладко, без каких-либо трудностей с «задержанием устройств». Если путешественники потеряются, функция двустороннего вызова Yingmi K8 также может прийти на помощь.
На самом деле, суть исключительного гида никогда не заключается в том, «сколько гаджетов можно использовать», а в том, «чтобы иметь возможность использовать гаджеты для решения проблем путешественников». Причина, по которой продукты Yingmi выделяются, заключается в том, что они не ищут дорогостоящих функций, а сосредотачиваются на реальных потребностях гидов - обеспечивая полное языковое покрытие при наличии языковых барьеров, улучшая шумоподавление, когда окружающая среда шумная, улучшая позиционирование, когда экспонаты густые, и сами решая «технологические трудности», позволяя гидам сосредоточиться на «том, как живо рассказывать историю».
Подобно опытному гиду, который провел туры в течение 10 лет, сказал: «При проведении иностранных туров половина энергии тратилась на то, «можно ли использовать устройства», но теперь с Yingmi устройства стали «незаметным помощником». Я могу сосредоточиться на общении с путешественниками о том, «что написал Хемингуэй в дождливые дни в Париже» и объяснить «Насколько толстым был гладиус» четко. Это то, что должен делать гид»
От «непонимания» до «четкого понимания», от «нечеткого слышания» до «наслаждения впечатлениями», продукты для гидов Yingmi подобны добавлению «левой и правой руки» к гиду. Для иностранных клиентов выбор такого продукта - это не «покупка инструмента», а «поиск надежного партнера». Это позволяет сделать обслуживание гида более профессиональным и сделать путешествие путешественников более значимым - именно в этом заключается ценность, которую должен иметь инструмент гида.