В наши дни, будь то посещение музея, осмотр живописной местности на открытом воздухе или посещение культурной выставки, автоматический аудиогид стал незаменимым "обязательным гаджетом" для туристов - вам не нужно следовать за гидом в толпе и не нужно напрягать слух, чтобы слушать в шумной толпе. Вы можете просто подойти туда, куда хотите, и гид начнет говорить автоматически. Вы также можете выбрать знакомый вам язык и легко узнать истории, стоящие за достопримечательностями. Но выбор автоматического аудиогида - это не "просто выбрать наугад". Иностранных клиентов больше всего волнует многоязыковой охват, устойчивость к помехам и возможность адаптации к их собственным сценариям. Это реальные болевые точки. Сегодня, основываясь на преимуществах продукта, мы составим для вас полезную информацию, которая поможет вам понять основную ценность автоматического аудиогида и как его выбрать, не совершая ошибок.
Автоматический аудиогид может постепенно заменить часть работы традиционных гидов. Ключевым моментом является то, что он точно отвечает потребностям туристов и операторов. Эти три преимущества действительно существенны:
Международные туристы приезжают со всех уголков мира, и языковой барьер - настоящая головная боль. Многоязыковая функция автоматического аудиогида решает эту проблему. Основные продукты в основном поддерживают 8 распространенных языков, таких как английский, французский, немецкий и японский. Если есть небольшие региональные источники туристов, их также можно настроить с использованием эксклюзивных языков.
Когда туристы получают устройство, они могут просто нажать кнопку, чтобы переключиться на знакомый им язык. Им не нужно следовать за гидом или пытаться угадать с помощью программного обеспечения для перевода. Возьмем, к примеру, модели Yingmi M7 и C7S. Они могут предварительно хранить объяснения на нескольких языках и настраиваться по мере необходимости. Даже для больших живописных мест и многотематических маршрутов можно разместить весь языковой контент, и международный прием будет полностью охвачен.
Традиционные объяснения либо "применяют универсальный подход" - воспроизводя один и тот же контент повторно, либо "борются друг с другом" - несколько команд говорят вместе, делая звук неразличимым в многолюдной обстановке. Автоматический аудиогид решает эти две проблемы с помощью технологий. Это действительно очень внимательно:
• Точное срабатывание: Он использует технологию распознавания RFID. Передатчики сигнала размещаются перед достопримечательностями или экспонатами заранее. Когда туристы подходят к соответствующему месту, устройство автоматически начинает воспроизводить объяснение. Не будет пропущенных объяснений или повторений. Если есть многолюдные экспонаты, можно также выбрать функцию касания NFC. Просто коснувшись карты рядом с экспонатом, вы зафиксируете эксклюзивное объяснение. Невозможно перенестись к другим экспонатам.
• Тихая работа и чистый звук: Он использует цифровое кодирование и технологию связи с расширенным спектром для фильтрации окружающего шума и сигналов другого оборудования. Даже в многолюдных популярных достопримечательностях или на ветреных вершинах гор качество звука остается четким. Две модели Yingmi особенно хорошо противостоят помехам. На практике у них действительно нет никаких проблем.
Для живописных мест и музеев автоматический аудиогид не только обеспечивает хороший опыт для туристов, но и экономит много эксплуатационных расходов.
• Сценарии могут быть адаптированы: Он может быть адаптирован к музеям с экспонатами, расположенными рядом друг с другом, или живописным местам на открытом воздухе. Нет необходимости приобретать отдельное оборудование для разных сценариев;
• Простое управление: Его можно заряжать и хранить партиями. Специальный ящик для хранения изготовлен из алюминиевого сплава, с амортизирующей губкой внутри, которая может защитить оборудование от повреждений и сэкономить место; Зарядная коробка может заряжать от 32 до 45 устройств одновременно и поставляется с интеллектуальным управлением зарядкой, избавляя от необходимости выделять специальный персонал для присмотра за ней, экономя много усилий.
Автоматический аудиогид - это не "универсальная модель". Разные сценарии предъявляют очень разные требования к оборудованию. Два основных продукта Yingmi могут охватывать основные сценарии, и вы можете выбирать по мере необходимости:
В таких местах, как музеи и художественные галереи, основными болевыми точками являются "плотные экспонаты, небольшое расстояние и страх помех". Самостоятельный экскурсионный аппарат Yingmi C7S создан специально для таких сценариев и чрезвычайно удобен в использовании:
• Технология двойного срабатывания практична: Он может автоматически распознавать и также срабатывать от NFC - когда расстояние между экспонатами небольшое, используйте функцию касания; просто коснитесь карты, и объяснение появится немедленно, без каких-либо помех; когда расстояние большое, используйте функцию автоматического распознавания, и он будет воспроизводить объяснение, куда бы вы ни пошли, переключение очень гибкое.
• Легкий и прочный: Корпус весит всего 50 граммов, что не является проблемой для туристов, чтобы носить его в карманах или вешать на запястья. Даже после дня посещения музея это не будет утомительно; время работы от батареи может достигать 10 часов, достаточно от открытия музея до его закрытия, и нет необходимости постоянно искать место для зарядки.
• Может хранить и настраивать: Он может хранить несколько наборов объяснений. Даже для больших музеев с тысячами экспонатов можно хранить все языки; он поддерживает 8 основных языков и может быть настроен для языков меньшинств - будь то европейские туристы или азиатские туристы, они могут найти понятный им язык.
С зарядной коробкой C7S он может заряжать 45 устройств одновременно, а также имеет технологию подзарядки, которая безопасна и может продлить срок службы батареи. Управление выставочным залом очень удобно. Кроме того, оборудование использует несущую частоту 860 МГц-870 МГц с сильными возможностями защиты от помех. Даже если несколько команд используют его одновременно, не будет ситуации, когда сигналы смешиваются.
Характеристикой живописных мест на открытом воздухе является "широкий диапазон, сложная среда и разбросанные посетители". Основным преимуществом самостоятельного экскурсионного аппарата Yingmi M7, висящего на шее, является "прочность, длительное время работы от батареи и широкий охват", который может выдерживать сложные условия открытых площадок:
• Супер защита от помех: Он использует передовую технологию модуляции RFID и несущую частоту 2,4 ГГц, которая может полностью отфильтровывать ветер, шум толпы и звуки окружающей среды. Даже на вершине горы с сильным ветром или у входа, где много людей, объяснение будет четким и понятным.
• Исключительно длительное время работы от батареи: Он имеет литиевую батарею емкостью 800 мАч, и одной зарядки хватает на 16 часов - половина времени работы от батареи обычных гидов. Этого достаточно для целого дня экскурсии в живописном месте на открытом воздухе, не нужно постоянно искать место для зарядки, что избавляет от многих проблем.
• Автоматическое распознавание + Хорошее управление: Диапазон покрытия сигнала можно регулировать от 0,5 до 40 метров. Когда туристы разбросаны для фотографирования или свободного исследования, они автоматически воспроизведут объяснение, когда достигнут соответствующей точки, без необходимости ручного управления; он может хранить 9999 объяснений, охватывающих все живописные места в живописной зоне, и может создавать папки по "маршруту" или "теме", которые можно быстро импортировать и экспортировать через интерфейс USB, что делает управление легким.
Дизайн M7, висящий на шее, также продуман. При весе 50 граммов ношение практически не ощущается, и туристы не будут отвлекаться на бег, фотографирование и т. д. Специальный ящик для хранения изготовлен из алюминиевого сплава, который ударопрочен и влагонепроницаем, даже в сложных условиях хранения живописных мест на открытом воздухе, он может защитить оборудование от повреждений.
![]()
Многие культурные и туристические проекты имеют как крытые выставочные залы, так и живописные места на открытом воздухе, такие как "музей + окружающие исторические районы". В этом случае совместное использование C7S и M7 приведет к отличному эффекту:
• Используйте C7S для крытых выставочных залов: Для зон с плотными экспонатами полагайтесь на касание NFC для точных объяснений, без помех, и посетители будут тихими во время исследования;
• Используйте M7 для живописных мест на открытом воздухе: Для туристов, свободно исследующих, он автоматически воспроизводит объяснение при распознавании, с длительным временем работы от батареи и возможностями защиты от помех, без необходимости постоянно менять оборудование, обеспечивая более плавный опыт. Единое многоязычное управление: Оба устройства могут предварительно хранить и настраивать несколько языков. Фоновая система единообразно записывает объяснения, а затем импортирует их в устройства партиями. Нет необходимости обрабатывать их отдельно, что значительно повышает эффективность работы.
При выборе автоматического диктофона иностранные клиенты особенно склонны попадать в ловушки "несоответствия функций" и "несовместимости". Запомните эти 4 момента, и вы сможете избежать многих обходных путей:
• В многолюдных выставочных зонах (расстояние < 5 метров): Выберите C7S с касанием NFC, который срабатывает точно, без помех, и делает посещение выставочного зала более комфортным;
• На открытых площадках (расстояние > 5 метров): Выберите M7 с автоматическим распознаванием, который имеет широкий охват, позволяя посетителям свободно перемещаться, не собираясь вместе;
• Как для крытых, так и для открытых площадок: Просто используйте его напрямую, с точностью и гибкостью, избавляя от необходимости переключать устройства туда и обратно.
• Отдавайте предпочтение тем, которые по умолчанию поддерживают 8 основных языков (английский, французский, немецкий, японский, арабский и т. д.), которые могут удовлетворить потребности большинства международных туристов;
• Уточните, возможна ли настройка для языков меньшинств - устройства Yingmi можно настроить с помощью аудиофайлов, предоставленных за 3-5 дней до начала, без необходимости разработки дополнительной системы, что очень удобно.
• Для наружных сценариев отдавайте предпочтение устройствам со временем работы от батареи ≥ 10 часов. Непрерывная зарядка повлияет на впечатления посетителей и добавит вам хлопот;
• Подтвердите наличие прилагаемых коробок для пакетной зарядки и ящиков для хранения - зарядные коробки Yingmi могут заряжать до 32-45 устройств одновременно, а ящики для хранения ударопрочны и влагонепроницаемы, подходят для крупномасштабного управления в живописных местах и выставочных залах, экономя место и избавляя от необходимости создавать большой склад для хранения устройств.
M7 и C7S от Yingmi были выбраны более чем 4000 клиентами по всему миру. Суть заключается в "понимании требований к сцене", и эти дополнительные функции делают его действительно надежным в использовании:
Устройства используют передовую технологию модуляции RFID и технологию цифрового кодирования для решения таких проблем отрасли, как помехи от соседних точек и помехи окружающей среды. Даже в жарких, ветреных и влажных условиях они могут стабильно работать с небольшим количеством неисправностей и не выйдут из строя во время экскурсии.
• Легкий: Оба устройства весят всего около 50 граммов, носить их не обременительно, и даже после дня посещения вы не почувствуете усталости;
• Простой: Запуск одним щелчком мыши, переключение языка одним щелчком мыши, даже пожилые посетители могут легко им пользоваться, без специальных инструкций;
• Четкий: Он использует высококачественную обработку звука, даже при тихой речи контент можно четко услышать, без необходимости посетителям стоять близко к устройству, чтобы слушать.
Основная ценность автоматического диктофона заключается в том, чтобы позволить посетителям "понимать, получать приятные впечатления и быть свободными", а операторам - "экономить затраты, повышать эффективность и снижать усилия". Гид Yingmi, висящий на шее, подходит для использования на открытом воздухе и имеет длительное время работы от батареи; самостоятельный гид C7S точно адаптирован к плотным выставочным залам и имеет гибкое срабатывание - используя эти два устройства вместе, можно справиться с большинством туристических сценариев, не беспокоясь о выборе.
Для иностранных клиентов, будь то эксплуатация больших живописных мест, премиальных музеев или международных туристических проектов, автоматические диктофоны Yingmi могут решить основные проблемы, такие как многоязыковая поддержка, защита от помех и пакетное управление, а также предоставляют глобальную сертификацию соответствия и комплексное послепродажное обслуживание, полностью избавляя от необходимости беспокоиться о проблемах совместимости. В конце концов, хороший автоматический аудиогид предназначен не только для "чтения сценария". Это больше похоже на заботливый культурный мост, который позволяет каждому посетителю в полной мере оценить очарование живописного места. Этот опыт действительно замечателен. Если необходим индивидуальный план экскурсии на основе конкретных сценариев.
В наши дни, будь то посещение музея, осмотр живописной местности на открытом воздухе или посещение культурной выставки, автоматический аудиогид стал незаменимым "обязательным гаджетом" для туристов - вам не нужно следовать за гидом в толпе и не нужно напрягать слух, чтобы слушать в шумной толпе. Вы можете просто подойти туда, куда хотите, и гид начнет говорить автоматически. Вы также можете выбрать знакомый вам язык и легко узнать истории, стоящие за достопримечательностями. Но выбор автоматического аудиогида - это не "просто выбрать наугад". Иностранных клиентов больше всего волнует многоязыковой охват, устойчивость к помехам и возможность адаптации к их собственным сценариям. Это реальные болевые точки. Сегодня, основываясь на преимуществах продукта, мы составим для вас полезную информацию, которая поможет вам понять основную ценность автоматического аудиогида и как его выбрать, не совершая ошибок.
Автоматический аудиогид может постепенно заменить часть работы традиционных гидов. Ключевым моментом является то, что он точно отвечает потребностям туристов и операторов. Эти три преимущества действительно существенны:
Международные туристы приезжают со всех уголков мира, и языковой барьер - настоящая головная боль. Многоязыковая функция автоматического аудиогида решает эту проблему. Основные продукты в основном поддерживают 8 распространенных языков, таких как английский, французский, немецкий и японский. Если есть небольшие региональные источники туристов, их также можно настроить с использованием эксклюзивных языков.
Когда туристы получают устройство, они могут просто нажать кнопку, чтобы переключиться на знакомый им язык. Им не нужно следовать за гидом или пытаться угадать с помощью программного обеспечения для перевода. Возьмем, к примеру, модели Yingmi M7 и C7S. Они могут предварительно хранить объяснения на нескольких языках и настраиваться по мере необходимости. Даже для больших живописных мест и многотематических маршрутов можно разместить весь языковой контент, и международный прием будет полностью охвачен.
Традиционные объяснения либо "применяют универсальный подход" - воспроизводя один и тот же контент повторно, либо "борются друг с другом" - несколько команд говорят вместе, делая звук неразличимым в многолюдной обстановке. Автоматический аудиогид решает эти две проблемы с помощью технологий. Это действительно очень внимательно:
• Точное срабатывание: Он использует технологию распознавания RFID. Передатчики сигнала размещаются перед достопримечательностями или экспонатами заранее. Когда туристы подходят к соответствующему месту, устройство автоматически начинает воспроизводить объяснение. Не будет пропущенных объяснений или повторений. Если есть многолюдные экспонаты, можно также выбрать функцию касания NFC. Просто коснувшись карты рядом с экспонатом, вы зафиксируете эксклюзивное объяснение. Невозможно перенестись к другим экспонатам.
• Тихая работа и чистый звук: Он использует цифровое кодирование и технологию связи с расширенным спектром для фильтрации окружающего шума и сигналов другого оборудования. Даже в многолюдных популярных достопримечательностях или на ветреных вершинах гор качество звука остается четким. Две модели Yingmi особенно хорошо противостоят помехам. На практике у них действительно нет никаких проблем.
Для живописных мест и музеев автоматический аудиогид не только обеспечивает хороший опыт для туристов, но и экономит много эксплуатационных расходов.
• Сценарии могут быть адаптированы: Он может быть адаптирован к музеям с экспонатами, расположенными рядом друг с другом, или живописным местам на открытом воздухе. Нет необходимости приобретать отдельное оборудование для разных сценариев;
• Простое управление: Его можно заряжать и хранить партиями. Специальный ящик для хранения изготовлен из алюминиевого сплава, с амортизирующей губкой внутри, которая может защитить оборудование от повреждений и сэкономить место; Зарядная коробка может заряжать от 32 до 45 устройств одновременно и поставляется с интеллектуальным управлением зарядкой, избавляя от необходимости выделять специальный персонал для присмотра за ней, экономя много усилий.
Автоматический аудиогид - это не "универсальная модель". Разные сценарии предъявляют очень разные требования к оборудованию. Два основных продукта Yingmi могут охватывать основные сценарии, и вы можете выбирать по мере необходимости:
В таких местах, как музеи и художественные галереи, основными болевыми точками являются "плотные экспонаты, небольшое расстояние и страх помех". Самостоятельный экскурсионный аппарат Yingmi C7S создан специально для таких сценариев и чрезвычайно удобен в использовании:
• Технология двойного срабатывания практична: Он может автоматически распознавать и также срабатывать от NFC - когда расстояние между экспонатами небольшое, используйте функцию касания; просто коснитесь карты, и объяснение появится немедленно, без каких-либо помех; когда расстояние большое, используйте функцию автоматического распознавания, и он будет воспроизводить объяснение, куда бы вы ни пошли, переключение очень гибкое.
• Легкий и прочный: Корпус весит всего 50 граммов, что не является проблемой для туристов, чтобы носить его в карманах или вешать на запястья. Даже после дня посещения музея это не будет утомительно; время работы от батареи может достигать 10 часов, достаточно от открытия музея до его закрытия, и нет необходимости постоянно искать место для зарядки.
• Может хранить и настраивать: Он может хранить несколько наборов объяснений. Даже для больших музеев с тысячами экспонатов можно хранить все языки; он поддерживает 8 основных языков и может быть настроен для языков меньшинств - будь то европейские туристы или азиатские туристы, они могут найти понятный им язык.
С зарядной коробкой C7S он может заряжать 45 устройств одновременно, а также имеет технологию подзарядки, которая безопасна и может продлить срок службы батареи. Управление выставочным залом очень удобно. Кроме того, оборудование использует несущую частоту 860 МГц-870 МГц с сильными возможностями защиты от помех. Даже если несколько команд используют его одновременно, не будет ситуации, когда сигналы смешиваются.
Характеристикой живописных мест на открытом воздухе является "широкий диапазон, сложная среда и разбросанные посетители". Основным преимуществом самостоятельного экскурсионного аппарата Yingmi M7, висящего на шее, является "прочность, длительное время работы от батареи и широкий охват", который может выдерживать сложные условия открытых площадок:
• Супер защита от помех: Он использует передовую технологию модуляции RFID и несущую частоту 2,4 ГГц, которая может полностью отфильтровывать ветер, шум толпы и звуки окружающей среды. Даже на вершине горы с сильным ветром или у входа, где много людей, объяснение будет четким и понятным.
• Исключительно длительное время работы от батареи: Он имеет литиевую батарею емкостью 800 мАч, и одной зарядки хватает на 16 часов - половина времени работы от батареи обычных гидов. Этого достаточно для целого дня экскурсии в живописном месте на открытом воздухе, не нужно постоянно искать место для зарядки, что избавляет от многих проблем.
• Автоматическое распознавание + Хорошее управление: Диапазон покрытия сигнала можно регулировать от 0,5 до 40 метров. Когда туристы разбросаны для фотографирования или свободного исследования, они автоматически воспроизведут объяснение, когда достигнут соответствующей точки, без необходимости ручного управления; он может хранить 9999 объяснений, охватывающих все живописные места в живописной зоне, и может создавать папки по "маршруту" или "теме", которые можно быстро импортировать и экспортировать через интерфейс USB, что делает управление легким.
Дизайн M7, висящий на шее, также продуман. При весе 50 граммов ношение практически не ощущается, и туристы не будут отвлекаться на бег, фотографирование и т. д. Специальный ящик для хранения изготовлен из алюминиевого сплава, который ударопрочен и влагонепроницаем, даже в сложных условиях хранения живописных мест на открытом воздухе, он может защитить оборудование от повреждений.
![]()
Многие культурные и туристические проекты имеют как крытые выставочные залы, так и живописные места на открытом воздухе, такие как "музей + окружающие исторические районы". В этом случае совместное использование C7S и M7 приведет к отличному эффекту:
• Используйте C7S для крытых выставочных залов: Для зон с плотными экспонатами полагайтесь на касание NFC для точных объяснений, без помех, и посетители будут тихими во время исследования;
• Используйте M7 для живописных мест на открытом воздухе: Для туристов, свободно исследующих, он автоматически воспроизводит объяснение при распознавании, с длительным временем работы от батареи и возможностями защиты от помех, без необходимости постоянно менять оборудование, обеспечивая более плавный опыт. Единое многоязычное управление: Оба устройства могут предварительно хранить и настраивать несколько языков. Фоновая система единообразно записывает объяснения, а затем импортирует их в устройства партиями. Нет необходимости обрабатывать их отдельно, что значительно повышает эффективность работы.
При выборе автоматического диктофона иностранные клиенты особенно склонны попадать в ловушки "несоответствия функций" и "несовместимости". Запомните эти 4 момента, и вы сможете избежать многих обходных путей:
• В многолюдных выставочных зонах (расстояние < 5 метров): Выберите C7S с касанием NFC, который срабатывает точно, без помех, и делает посещение выставочного зала более комфортным;
• На открытых площадках (расстояние > 5 метров): Выберите M7 с автоматическим распознаванием, который имеет широкий охват, позволяя посетителям свободно перемещаться, не собираясь вместе;
• Как для крытых, так и для открытых площадок: Просто используйте его напрямую, с точностью и гибкостью, избавляя от необходимости переключать устройства туда и обратно.
• Отдавайте предпочтение тем, которые по умолчанию поддерживают 8 основных языков (английский, французский, немецкий, японский, арабский и т. д.), которые могут удовлетворить потребности большинства международных туристов;
• Уточните, возможна ли настройка для языков меньшинств - устройства Yingmi можно настроить с помощью аудиофайлов, предоставленных за 3-5 дней до начала, без необходимости разработки дополнительной системы, что очень удобно.
• Для наружных сценариев отдавайте предпочтение устройствам со временем работы от батареи ≥ 10 часов. Непрерывная зарядка повлияет на впечатления посетителей и добавит вам хлопот;
• Подтвердите наличие прилагаемых коробок для пакетной зарядки и ящиков для хранения - зарядные коробки Yingmi могут заряжать до 32-45 устройств одновременно, а ящики для хранения ударопрочны и влагонепроницаемы, подходят для крупномасштабного управления в живописных местах и выставочных залах, экономя место и избавляя от необходимости создавать большой склад для хранения устройств.
M7 и C7S от Yingmi были выбраны более чем 4000 клиентами по всему миру. Суть заключается в "понимании требований к сцене", и эти дополнительные функции делают его действительно надежным в использовании:
Устройства используют передовую технологию модуляции RFID и технологию цифрового кодирования для решения таких проблем отрасли, как помехи от соседних точек и помехи окружающей среды. Даже в жарких, ветреных и влажных условиях они могут стабильно работать с небольшим количеством неисправностей и не выйдут из строя во время экскурсии.
• Легкий: Оба устройства весят всего около 50 граммов, носить их не обременительно, и даже после дня посещения вы не почувствуете усталости;
• Простой: Запуск одним щелчком мыши, переключение языка одним щелчком мыши, даже пожилые посетители могут легко им пользоваться, без специальных инструкций;
• Четкий: Он использует высококачественную обработку звука, даже при тихой речи контент можно четко услышать, без необходимости посетителям стоять близко к устройству, чтобы слушать.
Основная ценность автоматического диктофона заключается в том, чтобы позволить посетителям "понимать, получать приятные впечатления и быть свободными", а операторам - "экономить затраты, повышать эффективность и снижать усилия". Гид Yingmi, висящий на шее, подходит для использования на открытом воздухе и имеет длительное время работы от батареи; самостоятельный гид C7S точно адаптирован к плотным выставочным залам и имеет гибкое срабатывание - используя эти два устройства вместе, можно справиться с большинством туристических сценариев, не беспокоясь о выборе.
Для иностранных клиентов, будь то эксплуатация больших живописных мест, премиальных музеев или международных туристических проектов, автоматические диктофоны Yingmi могут решить основные проблемы, такие как многоязыковая поддержка, защита от помех и пакетное управление, а также предоставляют глобальную сертификацию соответствия и комплексное послепродажное обслуживание, полностью избавляя от необходимости беспокоиться о проблемах совместимости. В конце концов, хороший автоматический аудиогид предназначен не только для "чтения сценария". Это больше похоже на заботливый культурный мост, который позволяет каждому посетителю в полной мере оценить очарование живописного места. Этот опыт действительно замечателен. Если необходим индивидуальный план экскурсии на основе конкретных сценариев.