Для иностранных клиентов, создающих голосовые туры, наиболее распространенной проблемой является «сложность настройки»: желание добавить пояснения для малоизвестных достопримечательностей в живописной зоне, но необходимость ждать, пока техническая команда изменит код; потребность в таких языках, как французский или шведский, но система поддерживает только английский и китайский; желание временно скорректировать содержание тура в пик сезона, но процесс обновления медленный и хлопотный - все эти проблемы можно решить с помощью надежного конструктора приложений для голосовых туров.
Конструктор приложений для голосовых туров в сочетании с аппаратными продуктами Yingmi позволяет иностранным клиентам легко настраивать решения для туров по живописным зонам, музеям и корпоративным выставочным залам, не нуждаясь в понимании технологий. Он также может пройти международные сертификации CE и RoHS, обеспечивая соответствие для глобального экспорта.
Качественный конструктор приложений для голосовых туров - это никогда не просто фиксированный шаблон, предоставленный клиентам для грубого использования; вместо этого он может быть похож на «строительство с помощью строительных блоков», свободно комбинируя функции в соответствии с потребностями - это именно то, что иностранные клиенты ценят больше всего. В конце концов, сценарии каждого клиента разные: некоторые - небольшие, нишевые живописные зоны в европейских городах, требующие охвата 30 достопримечательностей и 5 миноритарных языков; некоторые - временные выставочные залы для международных мероприятий, нуждающиеся в быстром обновлении пояснений к экспонатам и поддержке краткосрочной аренды; некоторые - посещения фабрик для крупных предприятий, требующие регионального контроля доступа и точного контроля объема пояснений.
Традиционные системы туров просто не могут удовлетворить эти гибкие требования: добавление пояснения к достопримечательности требует обращения в техническую команду для изменения программы, и это может занять несколько дней; изменение языка требует перезаписи всего аудио и его импорта, что отнимает много времени и трудозатрат; корректировка диапазона охвата может быть выполнена только путем физического перемещения устройства, что чрезвычайно хлопотно. Однако конструктор приложений для голосовых туров HuimaYingmi точно решает эти болевые точки - он упрощает сложную техническую логику до «визуальных операций», позволяя клиентам обрабатывать обновления контента, добавление языков и корректировку диапазона в фоновом режиме, не полагаясь на технических специалистов.
Что еще более важно, бесшовная связь между «аппаратным обеспечением + программным обеспечением». Многие конструкторы занимаются только программным обеспечением, и клиенты должны сами искать совместимость оборудования, что приводит к таким проблемам, как «программное обеспечение работает хорошо, но оборудование не получает сигналы»; в то время как конструктор Yingmi создан специально для собственного оборудования, от M7 устройств для туров, надеваемых на шею до передатчиков сигналов, это - полная система, обеспечивающая совместимость без проблем. Иностранные клиенты могут купить его и сразу же использовать, не тратя время на адаптацию.
![]()
Когда иностранные клиенты настраивают туры, наиболее частый запрос - «обновить контент» - когда живописная зона добавляет новые достопримечательности, музей проводит специальную выставку или компания выпускает новые продукты, им всем необходимо обновить пояснения. Конструктор приложений для голосовых туров Yingmi создан специально для иностранных клиентов в аспекте «управления контентом».
Он поддерживает «пакетную загрузку + точечное изменение», поэтому клиентам не нужно вводить пояснения по одному; они могут загружать организованные аудиофайлы (поддерживается формат MP3) пакетами, и система автоматически сопоставит соответствующие достопримечательности; если они хотят изменить определенный раздел, они могут напрямую найти соответствующую запись в фоновом режиме для изменения, сохранить ее и синхронизировать ее со всеми аппаратными устройствами в режиме реального времени, не прибегая к извлечению устройства и его перепрошивке. Например, в живописной зоне европейского города, если они внезапно обнаружат, что исторические данные определенного замка необходимо дополнить, используя конструктор, требуется всего 10 минут, чтобы загрузить новые пояснительные слова, и туристы могут услышать обновленный контент в тот же день, что намного быстрее, чем «ожидание в течение недели» в традиционной системе.
Емкость хранилища также полностью достаточна. Конструктор поддерживает хранение нескольких сегментов повествовательных слов. Будь то сотни живописных мест в большой живописной зоне или большое количество экспонатов в музее, он может тщательно объяснить детали - например, историю реставрации определенного экспоната в музее или техническое обновление определенной производственной линии на предприятии. Все это можно записать отдельно, не опасаясь, что недостаток места приведет к опущению контента. Более того, он использует режим цифрового хранения голоса, в отличие от традиционных лент, которые подвержены износу и искажениям. Даже если использовать его в течение нескольких лет, звук повествования остается четким.
Существует также продуманный дизайн: он поддерживает «управление версиями». Если клиент обновляет контент и обнаруживает ошибки, он может в любой момент вернуться к предыдущей версии, не прибегая к перезаписи; он также может предварительно настроить «будущие версии», такие как предварительная запись повествовательного контента для специальной выставки и установка времени запуска, которое вступит в силу автоматически в запланированное время, без необходимости ручного переключения. Это особенно подходит для выставок и временных мероприятий.
Для иностранных клиентов, проводящих экскурсии, несколько языков являются неизбежным требованием - особенно в живописных зонах и музеях, где им необходимо принимать туристов из разных стран, таких как Франция, Германия, Испания и Швеция. Если языковой охват недостаточен, опыт будет значительно снижен. Конструктор приложений для голосовых экскурсий Yingmi особенно гибок в многоязычной адаптации.
По умолчанию он поддерживает 8 основных языков, и клиенты могут использовать их без дополнительной оплаты; если им нужны редкие языки, такие как шведский, португальский или арабский, они могут напрямую загружать соответствующие аудиофайлы в фоновом режиме, и система автоматически сгенерирует языковые опции. Туристы могут переключать языки одним щелчком мыши на аппаратном устройстве, без сложных операций. Что еще удобнее, так это то, что система запомнит язык, выбранный туристом в прошлый раз, и установит его по умолчанию для следующего запуска, без необходимости повторных настроек. Это очень удобно для туристов, которые не знакомы с китайским интерфейсом.
Более того, многоязычные и живописные места имеют «связывающую связь». Клиенты могут устанавливать различный языковой охват для разных живописных мест - например, основные живописные места в живописной зоне охватывают 10 языков, а небольшие и редкие живописные места охватывают 5 основных языков. Им не нужно делать полный языковой охват для каждого живописного места, экономя затраты при удовлетворении основных потребностей. Например, в определенной живописной зоне в Юго-Восточной Азии, используя конструктор для добавления 4 языков (английский, французский, японский и корейский) для популярного живописного водопада и 2 языков (английский и местный язык) для окружающих небольших и редких деревень, он адаптируется к международным туристам, избегая при этом растраты ресурсов.
Требования к экскурсиям в разных сценариях сильно различаются: живописные зоны нуждаются в автоматическом зондировании и длительном сроке службы батареи; музеи нуждаются в защите от помех и точном охвате; выставочные залы предприятий нуждаются в региональном разделении и контроле доступа - конструктор приложений для голосовых экскурсий Yingmi может идеально адаптироваться к этим сценариям благодаря своей связи с собственным оборудованием, без необходимости для клиента искать стороннее оборудование для сборки.
Например, в сценарии открытой живописной зоны конструктор сочетается с устройством для экскурсий Yingmi M7, надеваемым на шею, обеспечивая «автоматическое зондирование и повествование». Клиенты устанавливают диапазон зондирования для каждого живописного места в фоновом режиме конструктора (регулируется от 0,5 метра до 40 метров), размещают передатчик сигнала в соответствующем положении, и туристы, носящие M7, автоматически воспроизведут повествовательные слова, когда они подойдут к живописному месту. M7 имеет срок службы батареи до 16 часов, достаточный для дня в живописной зоне. Конструктор также может установить «напоминание о низком заряде батареи», поэтому туристам не нужно беспокоиться о внезапном отключении устройства.
Требование «защиты от помех» в сценарии музея также может быть выполнено. Конструктор имеет встроенную технологию распознавания области цифрового кодирования, и клиенты могут устанавливать различные кодировки сигналов для разных выставочных залов. Даже если несколько выставочных залов расположены рядом, содержание повествования не вызовет помех. Например, в музее, прилегающем к Египетскому павильону и Греческому павильону, клиент использует конструктор для присвоения разных кодов двум выставочным залам. Когда посетители заходят в Египетский павильон, чтобы послушать историю о пирамидах, они автоматически переключатся на объяснение Акрополя, когда войдут в Греческий павильон. Не будет неловкой ситуации «путаницы контента».
«Права доступа на основе области» в выставочных залах предприятий также могут быть достигнуты с помощью конструктора. Клиент может установить три права доступа в фоновом режиме, такие как «обычные посетители», «VIP-клиенты» и «профессиональные команды». Обычные посетители могут слышать только основные пояснения, VIP-клиенты могут слышать технические детали продуктов, а профессиональные команды могут получать углубленный контент, такой как процесс исследований и разработок. В сочетании с гидом M7 посетители могут разблокировать соответствующие права доступа, проведя картой или отсканировав коды. Это не только защищает секреты компании, но и удовлетворяет потребности разных клиентов.
![]()
Когда иностранные клиенты настраивают голосовые туры, основная потребность никогда не заключается в том, «чтобы просто был тур, этого достаточно», а в том, «чтобы иметь возможность удовлетворить мои потребности, с простым управлением, гибкой адаптацией и спокойствием при использовании». Конструктор приложений для голосовых туров HuimaYingmi точно отвечает этим требованиям - он упрощает сложные технологии, позволяя клиентам настраивать контент, не нуждаясь в понимании кода; он легко интегрируется с собственным оборудованием, адаптируясь к различным сценариям; он имеет сильную поддержку соответствия и послепродажного обслуживания и надежен для экспорта по всему миру.
От небольших и нишевых живописных мест в Европе до культурных выставочных залов в Юго-Восточной Азии, от временных выставочных залов на международных выставках до посещений фабрик крупными предприятиями, конструктор Yingmi обслужил более 4000 клиентов по всему миру. Для иностранных клиентов выбор этого конструктора - это не покупка инструмента, а поиск «партнера, который может решить все проблемы с турами» - больше не беспокоиться об обновлениях контента, многоязычной адаптации и адаптации к сцене, а также иметь возможность больше сосредоточиться на улучшении опыта посетителей. Это действительно «спокойный выбор».
Для иностранных клиентов, создающих голосовые туры, наиболее распространенной проблемой является «сложность настройки»: желание добавить пояснения для малоизвестных достопримечательностей в живописной зоне, но необходимость ждать, пока техническая команда изменит код; потребность в таких языках, как французский или шведский, но система поддерживает только английский и китайский; желание временно скорректировать содержание тура в пик сезона, но процесс обновления медленный и хлопотный - все эти проблемы можно решить с помощью надежного конструктора приложений для голосовых туров.
Конструктор приложений для голосовых туров в сочетании с аппаратными продуктами Yingmi позволяет иностранным клиентам легко настраивать решения для туров по живописным зонам, музеям и корпоративным выставочным залам, не нуждаясь в понимании технологий. Он также может пройти международные сертификации CE и RoHS, обеспечивая соответствие для глобального экспорта.
Качественный конструктор приложений для голосовых туров - это никогда не просто фиксированный шаблон, предоставленный клиентам для грубого использования; вместо этого он может быть похож на «строительство с помощью строительных блоков», свободно комбинируя функции в соответствии с потребностями - это именно то, что иностранные клиенты ценят больше всего. В конце концов, сценарии каждого клиента разные: некоторые - небольшие, нишевые живописные зоны в европейских городах, требующие охвата 30 достопримечательностей и 5 миноритарных языков; некоторые - временные выставочные залы для международных мероприятий, нуждающиеся в быстром обновлении пояснений к экспонатам и поддержке краткосрочной аренды; некоторые - посещения фабрик для крупных предприятий, требующие регионального контроля доступа и точного контроля объема пояснений.
Традиционные системы туров просто не могут удовлетворить эти гибкие требования: добавление пояснения к достопримечательности требует обращения в техническую команду для изменения программы, и это может занять несколько дней; изменение языка требует перезаписи всего аудио и его импорта, что отнимает много времени и трудозатрат; корректировка диапазона охвата может быть выполнена только путем физического перемещения устройства, что чрезвычайно хлопотно. Однако конструктор приложений для голосовых туров HuimaYingmi точно решает эти болевые точки - он упрощает сложную техническую логику до «визуальных операций», позволяя клиентам обрабатывать обновления контента, добавление языков и корректировку диапазона в фоновом режиме, не полагаясь на технических специалистов.
Что еще более важно, бесшовная связь между «аппаратным обеспечением + программным обеспечением». Многие конструкторы занимаются только программным обеспечением, и клиенты должны сами искать совместимость оборудования, что приводит к таким проблемам, как «программное обеспечение работает хорошо, но оборудование не получает сигналы»; в то время как конструктор Yingmi создан специально для собственного оборудования, от M7 устройств для туров, надеваемых на шею до передатчиков сигналов, это - полная система, обеспечивающая совместимость без проблем. Иностранные клиенты могут купить его и сразу же использовать, не тратя время на адаптацию.
![]()
Когда иностранные клиенты настраивают туры, наиболее частый запрос - «обновить контент» - когда живописная зона добавляет новые достопримечательности, музей проводит специальную выставку или компания выпускает новые продукты, им всем необходимо обновить пояснения. Конструктор приложений для голосовых туров Yingmi создан специально для иностранных клиентов в аспекте «управления контентом».
Он поддерживает «пакетную загрузку + точечное изменение», поэтому клиентам не нужно вводить пояснения по одному; они могут загружать организованные аудиофайлы (поддерживается формат MP3) пакетами, и система автоматически сопоставит соответствующие достопримечательности; если они хотят изменить определенный раздел, они могут напрямую найти соответствующую запись в фоновом режиме для изменения, сохранить ее и синхронизировать ее со всеми аппаратными устройствами в режиме реального времени, не прибегая к извлечению устройства и его перепрошивке. Например, в живописной зоне европейского города, если они внезапно обнаружат, что исторические данные определенного замка необходимо дополнить, используя конструктор, требуется всего 10 минут, чтобы загрузить новые пояснительные слова, и туристы могут услышать обновленный контент в тот же день, что намного быстрее, чем «ожидание в течение недели» в традиционной системе.
Емкость хранилища также полностью достаточна. Конструктор поддерживает хранение нескольких сегментов повествовательных слов. Будь то сотни живописных мест в большой живописной зоне или большое количество экспонатов в музее, он может тщательно объяснить детали - например, историю реставрации определенного экспоната в музее или техническое обновление определенной производственной линии на предприятии. Все это можно записать отдельно, не опасаясь, что недостаток места приведет к опущению контента. Более того, он использует режим цифрового хранения голоса, в отличие от традиционных лент, которые подвержены износу и искажениям. Даже если использовать его в течение нескольких лет, звук повествования остается четким.
Существует также продуманный дизайн: он поддерживает «управление версиями». Если клиент обновляет контент и обнаруживает ошибки, он может в любой момент вернуться к предыдущей версии, не прибегая к перезаписи; он также может предварительно настроить «будущие версии», такие как предварительная запись повествовательного контента для специальной выставки и установка времени запуска, которое вступит в силу автоматически в запланированное время, без необходимости ручного переключения. Это особенно подходит для выставок и временных мероприятий.
Для иностранных клиентов, проводящих экскурсии, несколько языков являются неизбежным требованием - особенно в живописных зонах и музеях, где им необходимо принимать туристов из разных стран, таких как Франция, Германия, Испания и Швеция. Если языковой охват недостаточен, опыт будет значительно снижен. Конструктор приложений для голосовых экскурсий Yingmi особенно гибок в многоязычной адаптации.
По умолчанию он поддерживает 8 основных языков, и клиенты могут использовать их без дополнительной оплаты; если им нужны редкие языки, такие как шведский, португальский или арабский, они могут напрямую загружать соответствующие аудиофайлы в фоновом режиме, и система автоматически сгенерирует языковые опции. Туристы могут переключать языки одним щелчком мыши на аппаратном устройстве, без сложных операций. Что еще удобнее, так это то, что система запомнит язык, выбранный туристом в прошлый раз, и установит его по умолчанию для следующего запуска, без необходимости повторных настроек. Это очень удобно для туристов, которые не знакомы с китайским интерфейсом.
Более того, многоязычные и живописные места имеют «связывающую связь». Клиенты могут устанавливать различный языковой охват для разных живописных мест - например, основные живописные места в живописной зоне охватывают 10 языков, а небольшие и редкие живописные места охватывают 5 основных языков. Им не нужно делать полный языковой охват для каждого живописного места, экономя затраты при удовлетворении основных потребностей. Например, в определенной живописной зоне в Юго-Восточной Азии, используя конструктор для добавления 4 языков (английский, французский, японский и корейский) для популярного живописного водопада и 2 языков (английский и местный язык) для окружающих небольших и редких деревень, он адаптируется к международным туристам, избегая при этом растраты ресурсов.
Требования к экскурсиям в разных сценариях сильно различаются: живописные зоны нуждаются в автоматическом зондировании и длительном сроке службы батареи; музеи нуждаются в защите от помех и точном охвате; выставочные залы предприятий нуждаются в региональном разделении и контроле доступа - конструктор приложений для голосовых экскурсий Yingmi может идеально адаптироваться к этим сценариям благодаря своей связи с собственным оборудованием, без необходимости для клиента искать стороннее оборудование для сборки.
Например, в сценарии открытой живописной зоны конструктор сочетается с устройством для экскурсий Yingmi M7, надеваемым на шею, обеспечивая «автоматическое зондирование и повествование». Клиенты устанавливают диапазон зондирования для каждого живописного места в фоновом режиме конструктора (регулируется от 0,5 метра до 40 метров), размещают передатчик сигнала в соответствующем положении, и туристы, носящие M7, автоматически воспроизведут повествовательные слова, когда они подойдут к живописному месту. M7 имеет срок службы батареи до 16 часов, достаточный для дня в живописной зоне. Конструктор также может установить «напоминание о низком заряде батареи», поэтому туристам не нужно беспокоиться о внезапном отключении устройства.
Требование «защиты от помех» в сценарии музея также может быть выполнено. Конструктор имеет встроенную технологию распознавания области цифрового кодирования, и клиенты могут устанавливать различные кодировки сигналов для разных выставочных залов. Даже если несколько выставочных залов расположены рядом, содержание повествования не вызовет помех. Например, в музее, прилегающем к Египетскому павильону и Греческому павильону, клиент использует конструктор для присвоения разных кодов двум выставочным залам. Когда посетители заходят в Египетский павильон, чтобы послушать историю о пирамидах, они автоматически переключатся на объяснение Акрополя, когда войдут в Греческий павильон. Не будет неловкой ситуации «путаницы контента».
«Права доступа на основе области» в выставочных залах предприятий также могут быть достигнуты с помощью конструктора. Клиент может установить три права доступа в фоновом режиме, такие как «обычные посетители», «VIP-клиенты» и «профессиональные команды». Обычные посетители могут слышать только основные пояснения, VIP-клиенты могут слышать технические детали продуктов, а профессиональные команды могут получать углубленный контент, такой как процесс исследований и разработок. В сочетании с гидом M7 посетители могут разблокировать соответствующие права доступа, проведя картой или отсканировав коды. Это не только защищает секреты компании, но и удовлетворяет потребности разных клиентов.
![]()
Когда иностранные клиенты настраивают голосовые туры, основная потребность никогда не заключается в том, «чтобы просто был тур, этого достаточно», а в том, «чтобы иметь возможность удовлетворить мои потребности, с простым управлением, гибкой адаптацией и спокойствием при использовании». Конструктор приложений для голосовых туров HuimaYingmi точно отвечает этим требованиям - он упрощает сложные технологии, позволяя клиентам настраивать контент, не нуждаясь в понимании кода; он легко интегрируется с собственным оборудованием, адаптируясь к различным сценариям; он имеет сильную поддержку соответствия и послепродажного обслуживания и надежен для экспорта по всему миру.
От небольших и нишевых живописных мест в Европе до культурных выставочных залов в Юго-Восточной Азии, от временных выставочных залов на международных выставках до посещений фабрик крупными предприятиями, конструктор Yingmi обслужил более 4000 клиентов по всему миру. Для иностранных клиентов выбор этого конструктора - это не покупка инструмента, а поиск «партнера, который может решить все проблемы с турами» - больше не беспокоиться об обновлениях контента, многоязычной адаптации и адаптации к сцене, а также иметь возможность больше сосредоточиться на улучшении опыта посетителей. Это действительно «спокойный выбор».